Sie suchten nach: c'est sa la vie (Holländisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

Danish

Info

Dutch

c'est sa la vie

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Dänisch

Info

Holländisch

sgl carbon sa, la coruña, spanje;

Dänisch

sgl carbon sa, la coruña, spanien

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

ik zou u tot slot willen herinneren aan een zeer waar woord van jean paulhan „gagner la vie c'est quelquefois la perdre".

Dänisch

vi har ikke haft problemer med fru lizin's ændringsforslag, som er mere neutralt, hvilket parlamentet vil få lejlighed til at bedømme.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

we gaan niet opnieuw het debat openen over mouvement pour la vie, want in dat geval ontneem ik u het woord.

Dänisch

nu skal vi ikke genåbne drøftelsen om pro-life-bevægelsen, og jeg fratager dem ordet, hvis dette er emnet.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

een ogenblik, mijnheer casini. we gaan niet opnieuw het debat openen over mouvement pour la vie, want in dat ge val ontneem ik u het woord.

Dänisch

jeg mener, at det særlige ved topmødet i wien var, at det fandt sted lige før en begivenhed, der med rette kan betegnes som historisk, nemlig indførelsen af den fælles valuta.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

$ i t ฀ is฀ evenwel฀ niet฀ a l tijd฀ het฀ geval฀ )n฀ de฀ praktijk ฀ doen฀ zich฀ een฀ aantal฀ contractuele฀ver r i ch t in gen฀ voor฀ z e l fs ฀ b et r e k k e l ijk ฀ eenvoudige฀ waarin฀ de฀ kenmerkende฀ prestatie฀ niet฀ zonder฀meer฀ v a s t staat฀ / ver eenkomsten฀ voor฀ dis t r i b u t i e ฀ zijn฀ een฀ in ter e s sa n t ฀ voor be e l d ฀ h i er van฀ / n ge a ch t ฀ hun฀ vorm฀ s t r e k k en฀ a l ฀ deze฀ overeenkomsten฀ ertoe฀de฀ afzet฀ van฀de฀producten฀ van฀ een฀onderneming฀op฀ een฀ bepaalde฀ aan฀ een฀ dis t r i b u te u r ฀ toe ver t r o u w de฀ m a r k t ฀ tot฀ stand฀ te฀ bren gen฀ 5 i t ฀ dien฀hoofde฀zou฀men฀kunnen฀denken฀dat฀het฀de฀distributeur฀is฀die฀de฀kenmer k en de฀ prestatie฀ verricht฀ $at฀ is฀ ook฀ z e k er฀ het฀ geval฀ bij฀ ver te genwoordigers฀ en฀ a ge n ten฀ die฀ t r o u w en s ฀ een฀ p r i j s ฀ ontvangen฀ sa la r is฀ of฀ c om missie฀ ter฀be l o ning฀ van฀ hun฀ prestatie฀ (et฀ is฀ echter฀ veel฀ m in der฀ z e k er฀ bij฀ c on c e s s i e ฀en฀franchise h o u der s ฀ )n฀ de฀ b et r e k k in gen฀ met฀ hun฀ eigen ฀ k la n ten฀ zijn฀ zij฀ het฀ uit er aard฀ die฀ de฀ kenmerkende฀ prestatie฀ ver r i ch ten฀ - aa r ฀ in฀de฀ b et r e k k in gen฀ met฀ hun฀ c on c e s s i e ฀of฀franchise ge ver ฀ zijn฀ de฀ r o l l en฀ om ge k eer d ฀ $e฀ c on c e s s i e ฀of฀franchise ge ver ฀ l e ver t ฀ zelf฀ belangrijke฀ prestaties฀ namelijk฀ een฀ over d r a ch t ฀ van฀ k n o w h o w ฀ welke฀ d i k w i j l s ฀ zelf฀ be l o on d ฀ wordt฀ met฀ een฀ r o y a l t y ฀ a l thans฀ in฀de฀ f r an ch is in g overeenkomst฀ 6 o o r t s ฀ heeft฀ de฀ c on c e s s i e ฀of฀franchise ge ver ฀ er฀ on m is k en b aa r ฀ belang฀ bij฀ zijn฀ dis t r i b u t i e netwerk฀ volgens฀ een฀ en฀ dezelfde฀ wet฀ te฀ o rg an is er en฀ $e฀ m en in gen฀ ten฀aanzien฀van฀de฀ v r aa g ฀ w i e ฀ de฀ kenmerkende฀ prestatie฀ verricht฀ zijn฀ dan฀ ook฀ ver deel d ฀ en฀ het฀ verdient฀ op m er k in g ฀ dat฀ het฀ & r an s e ฀ h of฀ van฀ c a s sa t i e ฀ in฀een฀ a r r e s t ฀ van฀ ฀ m e i ฀ ฀ de฀ uit s p r a ak ฀ heeft฀ gedaan฀ dat฀ de฀ kenmerkende฀ prestatie฀ die฀ van฀de฀ c on c e s s i e ge ver ฀ is฀ (et฀ w a r e ฀ te฀ w en s en฀dat฀ het฀(of฀ van฀ *ustitie฀ nog฀ een s ฀ een฀beslissing฀ n e e m t ฀ inzake฀ dit฀ v r aa g s t u k 23a4225a3;27avguvqapn0kpff"""358

Dänisch

& or฀ for b r u geren฀ er฀ den฀ tilknytning฀ der฀ l � g ge s ฀ til฀grund฀ den฀ der฀ er฀ m effs t ฀ for d e la gt ig ฀ ( vis฀ den฀ p r in c i p i e l l e ฀ regel฀ var฀ blevet฀ anvendt฀ ville฀ for b r u ge r aftaler฀ i฀mangel฀af฀ lov v a lg ฀ have฀ v � ret฀ u n d e r la gt ฀ den฀ lov฀ der฀ g � l der฀ for฀ den฀ e r h ve r v s d r i ve n de฀ som฀ for b r u geren฀ h e n ve n der฀ sig฀ til฀ $ et฀ er฀ denne฀ e r h ve r v s d r i ve n de฀ der฀ p r �ffs t e r er฀ den฀ karakteristiske฀ y delse฀ i฀henhold฀til฀ a ft a len฀ ) ฀ konventionens฀ artikel฀ ฀ u d e l u k k effs ฀ denne฀ m u l ig hed฀ og฀ a ft a len฀ k n y t t effs ฀ i฀mangel฀af฀ lov v a lg ฀ til฀ lov en฀ i฀den฀ stat฀ hvor฀ for b r u geren฀ har฀ sin฀ b o p� l ฀ idet฀ den฀ for m o d effs ฀ at฀ v � r e ฀ om฀ ikke฀ mere฀ gunstig฀ s � ฀ i฀det฀ m in d sfft e ฀ be d r e ฀ k e n d t ฀ af฀ for b r u geren฀ og฀ at฀ beskytte฀ h a m ฀ mod฀ o ve r r a s k e l s er฀ $enne฀ u n d t a ge l s effs v i s e ฀ l �ffs ning฀ kan฀ til฀ ge n g � l d ฀ o ve r r a ske฀ den฀ e r h ve r v s d r i ve n de฀ navnlig฀ s � f r e m t ฀ han฀ i฀ sit฀ e g et฀ land฀ o ps � ge s ฀ af฀ en฀ u d e n la n d s k ฀ for b r u g er฀der฀ selv฀ er฀ r ej sfft ฀ ud฀ af฀ sit฀ land฀ +onventionen฀ be g r � nffs er฀ derfor฀ u n d t a ge l s e r n e ฀ fra฀ s � ve l ฀ p a r tffs a u t o n om i en฀ som฀ den฀ o b j e k t i ve ฀ tilknytning฀ til฀ den฀ lov฀ som฀ l e ve r an d � r en฀ af฀ den฀ karakteristiske฀ y delse฀ er฀ u n d e r la gt ฀ til฀ visse฀ helt฀ p r � c i s e ฀

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,782,491,098 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK