Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
alle noden moeten gelenigd worden.
al nød skal lindres.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er moet geïnventariseerd worden wat de noden zijn en hoe deze het best gelenigd kunnen worden.
overfor usa har patten gjort det klart, at genopbygningen af irak forudsætter bred international deltagelse.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tijdens deze missie is vastgesteld dat dringende noden werden gelenigd en dat er doeltreffende coördinatie aanwezig was.
missionen bekræftede, at de mest umiddelbare behov blev opfyldt, og at koordinationen var effektiv.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
er is over de weg een brug ingesteld zodat twee weken lang de nood van ongeveer één miljoen driehonderdvijftigduizend mensen gelenigd zal kunnen worden.
mcmillan-scott (ppe). — (en) hr. formand, mens vi drøfter oostlanderbetænkningen — en glimrende og omfattende betænkning der behandler hele pro blemet om det tidligere jugoslavien — går begivenhederne hurtigt, ikke blot i bosnien-hercegovina, men også i new york.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dergelijke hulp betekent dat onmiddellijk nood kan worden gelenigd en draagt ook bij tot de herstructurering, omdat middelen voor investeringen worden vrijgemaakt.
med vestlig hjælp har kun to statsmænd overlevet den sidste tids hændelser: gorbatjov og jaruzelski, som endnu for ganske kort tid siden var ærkekommunister, men nu erklærede reformfolk, den ene i sovjetunionen, den anden i polen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daarmee kan de directe nood van de getroffen bevolking enigszins worden gelenigd, zodat ze aan de gevolgen van deze recente rampen beter het hoofd kan bieden.
algarve og andalusien, vil være formål stjenligt at bevillige ekstraordinær økonomisk støtte over den relevante konto på budgettet, så der kan ydes øjeblikkelig hjælp til den ramte befolkning, og denne mere effektivt kan imødegå den indtrufne katastrofe.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nu de roemenen opnieuw geluk kig de weg teruggevonden hebben naar de politieke vrijheid en naar de economische bevrijding, moeten wij hen helpen en moet de dringende nood gelenigd worden.
det har været alt for let for de totalitære regimer i Øst at bruge truslen fra vest som en undskyldning for deres repressive politik.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
toch is dit afschuwelijke leed nog niet volledig gelenigd, zoals onze delegatie ad hoc, die ik mocht leiden, bij haar bezoek aan de regio heeft kunnen vaststellen.
det er hverken omkostningerne eller forureningen, der dømmer kul lene, men de politiske valg der fører til en opbremsning i forskningen og utilstrækkelige investeringer i den nye forbrændingsteknologi, på nationalt som på europæisk plan.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als er een argument is dat ons ervan kan overtuigen dat onze economieën nog niet tot volwassenheid zijn geko men en dat er nog noden moeten worden gelenigd, is het wel de aanwezigheid onder ons van ongeveer 50 miljoen armen.
vil man være forberedt til morgendagens samfund, er det ikke nok blot at tilegne sig viden og færdigheder én gang for alle. lige så vigtigt er det at kunne tilegne sig ny viden, at kunne kommunikere, at kunne arbejde sammen med andre og vurdere sin egen situation.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik begrijp best dat er hoge nood is en die moet gelenigd worden, maar dat kan niet door alleen maar geld te schuiven, dat zal ook moeten in de vorm van maatregelen om in de toekomst te voorkomen dat dit soort rampen plaatsvinden.
jeg forstår udmærket, at der er stor nød, og denne må afhjælpes, men det kan ikke ske ved kun at skyde penge til, det skal også ske i form af foranstaltninger for i fremtiden at undgå, at den slags katastrofer finder sted.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
echo moet een duidelijk mandaat krijgen en over meer financiële en personele middelen kunnen beschikken om in te springen in het gat dat ontstaat nadat de allereerste nood is gelenigd - wanneer de eerste hulpoperaties ten einde lopen maar nog geen ontwikkelingsprojecten zijn opgestart.
i modsætning til kommissionen går parlamentet ind for separat lovgivning for så vidt angår personer, der er underlagt reglerne om midlertidig beskyttelse, hvilket i forbindelse med afstemningen blev accepteret afkommissær antonio vitorino.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
onze maatschappij tracht thans deze zelfde verkwistingen, deze zelfde verontreiniging naar de ontwikkelingslanden te exporteren en wil die landen dus een ver keerde ontwikkeling opleggen, waarmee de onderontwikkelingsproblemen niet op de juiste wijze kunnen worden opgelost, ook al schijnt de nood voorlopig gelenigd. lenigd.
det, man i dag hører fra mange politiske kræfters side, nemlig at i en krisesituation er miljøbeskyttelse en luksus, er for naivt. i virkeligheden bør miljøpolitikken være et af grundelementerne i den økonomiske udvikling, og miljøpolitikken bør være absolut nødvendig for udviklingspolitikken — en udvikling, der bidrager til at afskaffe de store udgifter, der betales af samfundet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de heer miranda da silva (cg). - (pt) mijnheer de voorzitter, het akkoord over de herziening van de financiële vooruitzichten heeft de verdienste dat het erkent dat nieuwe behoeften met nieuwe middelen moeten worden gelenigd.
parlamentet kan da heller ikke gøre andet end at gentage de ønsker, som det gav udtryk for i oktober på dette område.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: