Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ik denk dat wij als parlement op een aantal punten wel degelijk met de commissie op één lijn zitten.
der foreligger derfor endnu ingen omfattende erfaringer, som kunne muliggøre en vurdering af et sådant instruments effektivitet.
-- mevrouw de voorzitter, ik dank de heer mann voor het feit dat we weer eens op dezelfde lijn zitten.
- fru formand, jeg er taknemmelig over for hr. mann, fordi han har vist, at vi er tilbage på samme linje.
het verheugt mij dat de commissie en de heer galle, de rapporteur, in wezen op dezelfde lijn zitten.
det er specielt opmuntrende at se, at hr. galle har fremhævet, hvor væsentligt det er, at hver medlems stat følger sine egne kriterier, når det skal afgøres, hvad der er en national skat. imidlertid ville visse af hr. galles henstillinger — skønt de har et helt smukt formål — være umulige at gennemføre i praksis.
tot mijn grote genoegen heb ik kunnen vaststellen dat de leden van de commissie interne markt en consumentenbescherming op één lijn zitten.
det glæder mig meget, at medlemmerne af udvalget om det indre marked og forbrugerbeskyttelse har samme opfattelse.
ik ben heel blij dat de begrotingscommissie, de commissie buitenlandse zaken en de commissie begrotingscontrole deze keer volledig op dezelfde lijn zitten.
jeg er meget glad for, at budgetudvalget, udenrigsudvalget og budgetkontroludvalget denne gang er helt på bølgelængde.
dat betekent ook zich verzetten tegen de moderniseringsmaatregelen van de navo, omdat we alleen zo op de lijn zitten van de basisbeweging in de ddr.
jeg synes, at det er vigtigt, at vi meget nøje overvejer, hvad det er der skal gøres, og at vi støtter de demokratiske reformkrav i ddr.
onze fractie zat in de milieucommissie op dezelfde lijn en wij blijven ook op die lijn zitten, dus wij treden daar het standpunt, zoals de rapporteur dat heeft toegelicht, volledig bij.
man kan sagtens gøre frem skridt bilateralt og samtidig også fremme samarbejdet multilateralt.
de unieis geen staat, maar samenhangende buitenlandse betrekkingen kunnen haar invloed ver doenuitstijgen boven de invloed van de lidstaten afzonderlijk, zelfs als ze op één lijn zitten.
eu er ikke en stat,men kohærente eksterne forbindelser kan give det større indflydelse, end medlemsstaterne kanopnå hver især eller selv ved at træffe parallelle tiltag.