Sie suchten nach: machtigingsrichtlijn (Holländisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

Danish

Info

Dutch

machtigingsrichtlijn

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Dänisch

Info

Holländisch

nu dan over naar de machtigingsrichtlijn en mijn verslag.

Dänisch

og nu til tilladelsesdirektivet og min betænkning.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

betreffende de machtiging voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten (machtigingsrichtlijn)

Dänisch

om tilladelser til elektroniske kommunikationsnet og -tjenester (tilladelsesdirektivet)

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

artikel 17 van de machtigingsrichtlijn, met als opschrift „bestaande machtigingen”, bepaalt:

Dänisch

tilladelsesdirektivets artikel 17, der har overskriften »gældende tilladelser«, er affattet således:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

mijns inziens is het belangrijk dat de harmonisering bij de machtigingsrichtlijn positief is, maar dat tegelijkertijd de doorgangsrechten worden gegarandeerd.

Dänisch

i tilladelsesdirektivet handler det efter min mening om, at harmonisering er meget positivt, men samtidig skal der også være garanti for anlægsrettigheder.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

wat betreft het verslag van mevrouw niebler over de machtigingsrichtlijn: de commissie is zeer blij met de steun voor de basisprincipes van haar voorstel.

Dänisch

vedrørende fru nieblers betænkning om direktivet om tilladelser er kommissionen meget tilfreds med den støtte til grundprincipperne i dens forslag, der gives udtryk for.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

daartoe preciseert artikel 3, lid 2, van de machtigingsrichtlijn dat het aanbieden van elektronischecommunicatienetwerken of -diensten alleen aan een algemene machtiging mag worden onderworpen.

Dänisch

i denne henseende præciseres det i tilladelsesdirektivets artikel 3, stk. 2, at udbud af elektroniske kommunikationsnet eller -tjenester kun kan gøres betinget af en generel tilladelse.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

artikel 7 van de machtigingsrichtlijn, met als opschrift „procedure voor het beperken van het aantal gebruiksrechten voor radiofrequenties”, bepaalt:

Dänisch

tilladelsesdirektivets artikel 7, der har overskriften »procedure for begrænsning af det antal brugsrettigheder til radiofrekvenser, der vil blive tildelt«, bestemmer:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

3) brengt artikel 17 van [de machtigingsrichtlijn] mee dat deze richtlijn vanaf 25 juli 2003 rechtstreekse werking in de nationale rechtsorde heeft, en legt het

Dänisch

3) følger det af artikel 17 i […] tilladelsesdirektivet, at direktivet havde direkte virkning i den nationale retsorden fra den 25. juli 2003, og at medlemsstater,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de zesde, de zevende en de achtste vraag van de verwijzende rechter betreffen in wezen de wijze waarop de lidstaten toepassing kunnen maken van de afwijking waarin artikel 5, lid 2, tweede alinea, van de machtigingsrichtlijn en artikel 4 van de mededingingsrichtlijn voorzien.

Dänisch

med sit sjette, sit syvende og sit ottende spørgsmål ønsker den forelæggende ret nærmere oplysning om betingelserne for medlemsstaternes anvendelse af den undtagelse, der er fastsat i tilladelsesdirektivets artikel 5, stk. 2, andet afsnit, og konkurrencedirektivets artikel 4.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

nadat italië was verzocht zijn opmerkingen te maken ten aanzien van de klacht en nadat een verzoek om inlichtingen aan italië en belanghebbende ondernemingen was gezonden, heeft de commissie italië op 19 juli een schriftelijke aanmaning gezonden wegens niet-nakoming van richtlijn 2002/21/eg, van richtlijn 2002/20/eg van het europees parlement en de raad van 7 maart 2002 betreffende de machtiging voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten (machtigingsrichtlijn), en van richtlijn 2002/77/eg van de commissie van 16 september 2002 betreffende de mededinging op de markten voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten.

Dänisch

efter at kommissionen havde anmodet italien om at kommentere klagen, og efter at den havde bedt italien og de berørte virksomheder om at indsende flere oplysninger om disse foranstaltninger, sendte den den 19. juli 2006 italien en åbningsskrivelse vedrørende overtrædelsen af nævnte direktiv 2002/21/ef, europa-parlamentets og rådets direktiv 2002/20/ef af 7. marts 2002 om tilladelser til elektroniske kommunikationsnet og -tjenester (tilladelsesdirektivet) og kommissionens direktiv 2002/77/ef af 16. september 2002 om konkurrence på markederne for elektroniske kommunikationsnet og -tjenester.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,786,397,735 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK