Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dit is in strijd met goed, tijdig en doeltreffend beheer.
dette befordrer ikke god, betimelig og effektiv forvaltning.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- de aanbestedingen tijdig en zo ruim mogelijk bekend te maken;
desuden gennemgås udbudsmaterialet alene af den delegerede, som endvidere har bemyrdige ise til at godkende valget af tilbudsgiver.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
— het meer algemeen tijdig en voldoende dunnen van jonge opstanden;
— fremskyndelse af fornyelsen af forlængst hugstmcdne bevoksninger.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dat maakt dus dat wij ons werk hier niet tijdig en naar behoren kunnen doen.
det betyder således, at vi ikke kan udføre vores arbejde her til tiden og på behørig vis.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
er is een duidelijk en aantoonbaar verband tussen groei en onderzoek en ontwikkeling.
der er en klar og påviselig forbindelse mellem vækst og forskning og udvikling.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
wat wordt gedaan om die belangrijke gegevens voortaan tijdig en snel te publiceren ?
hvad gøres der i øjeblikket for fremover at offentliggøre disse vigtige oplysninger hurtigere og mere rettidigt?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
waarborgen de procedures van de commissie dat de hulp tijdig en doeltreffend wordt verleend?
sikrer kommissionens procedurer, at gennemførelsen af bistanden er rettidig og produktiv?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tijdigheid en punctualiteit
aktualitet og punktlighed
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
behoudens overmacht, moet dit verzoek tijdig en in elk geval vóór het vertrek worden ingediend.
hvis de bliver syg under deres årlige ferie, skal regina thill hurtigst muligt underrettes herom.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dankzij het voortdurende toezicht zullen tekortkomingen tijdig en voor de definitieve afstotingstermijn ontdekt kunnen worden.
den stadige overvågning vil gøre det muligt at opdage mangler rettidigt og før den endelige afhændelsesfrist.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de verzoeken met betrekking tot deze schepen worden door de lidstaten niettemin tijdig en naar behoren behandeld;
medlemsstaterne behandler dog anmodningerne vedrørende disse skibe behørigt og i rette tid
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rapportagefrequentie, tijdigheid en tijdschaal
rapporteringsfrekvens, tidsfrister og tidshorisonter
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
vanuit bestuurlijk oogpunt zou je kunnen zeggen dat in vijftien lidstaten lokale partnerschappen al langer bestaan en aantoonbaar belangrijke bijdragen
fra et administrativt perspektiv kunne man sige, at der i 15 medlemsstater er etableret lokale partnerskaber på længere sigt, som har vist sig at yde vigtige bidrag til landdistriktspolitikkerne. i
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tijdigheid en dekking van de ingediende gegevens
dataenes aktualitet og tidsmæssige dækning
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
solide gegevensuitwisselingssystemen dragen bij aan tijdigheid en kwaliteit.
gode dataudvekslingssystemer er med til at forbedre aktualitet og kvalitet.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
gebrek aan tijdige en consistente informatie over de personeelsbehoeften van de instellingen
der mangler rettidige og sammenhÆngende oplysninger om institutionernes personalebehov
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de unie moet in staat zijn tijdige en doeltreffende besluiten te nemen.
når konferencen træffer beslutning om den fremtidige sammensætning af kommissionen, kan den også undersøge muligheden for at indføre senior- og juniorkommissærer.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rapportagefrequentie, tijdigheid en tijdschaal de rapportagefrequentie aan de ecb is per kwartaal.
rapporteringsfrekvens, tidsfrister og tidshorisonter dataene indberettes til ecb med en kvartårlig hyppighed
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
wij achten die politieke dialoog uiterst belangrijk voor een tijdige en succesvolle goedkeuring van agenda 2000.
vi tillægger denne dialog på politisk plan den største betydning for en positiv afslutning af agenda 2000 inden for den fastsatte tid.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
het werkprogramma moet kosteneffectief zijn en aantonen dat de begroting in overeenstemming is met de in te zetten middelen.
arbejdsprogrammet skal være omkostningseffektivt, og det skal fremgå, at budgettet står i forhold til de ressourcer, der skal anvendes.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.