Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de afweging tussen gegevensbescherming enerzijds en de mogelijkheden voor misdaadbestrijding anderzijds is ongelofelijk moeilijk.
it is extremely difficult to weigh up data protection against opportunities to fight crime, and i am genuinely open and ready to discuss this matter.
in de voorkeursoptie is de nodige afweging tussen soepele toelatingsvoorwaarden en uitgebreide rechten mooi in evenwicht.
the necessary trade-off between flexible admission conditions and extensive rights is well-balanced in the preferred option.
er zijn ook terreinen waar we voor de aanpassing een afweging tussen verschillende doelstellingen hebben moeten maken.
there are also areas where this change required a choice to be made between several objectives.
de compromistekst vormt een adequate afweging tussen de belangen van rechthebbenden, commerciële gebruikers, consumenten en tussenpersonen.
the compromise text constitutes an appropriate balance among all interests involved, including rights-holders, commercial users, consumers and intermediaries.
het is een moedige poging, maar de afweging tussen wat wenselijk is en wat wij niet willen zal buitengewoon moeilijk zijn.
it is a very brave effort, but it is going to be extremely difficult to find a balance between what we want and what we do not want.
de afweging tussen een leven in rust en veiligheid en een leven in vrijheid vormt een uitdaging voor de europese instellingen en voor alle europeanen.
the challenge facing the european institutions and all europeans is to strike a balance between the desire for a peaceful and safe life and the wish to live in freedom.
in een dergelijk klimaat is het immers moeilijk om een evenwichtige afweging tussen de rechten van de beschuldigde en de verwachtingen van de samenleving te maken.
in a climate of this kind, striking a just balance between the rights of the accused and the perceived expectations of the public is a difficult task.
de afweging tussen het waarborgen van voortdurende winstgevendheid van de veeteelt enerzijds en de bescherming van dieren anderzijds valt opnieuw in het nadeel van het laatste uit.
yet again, animals have lost out when there is a choice to be made between protecting them or the profits of the firms that fatten them up.
bij de onderhandelingen houden de gesprekspartners rekening met de consequenties van de te nemen besluiten en maken zij een afweging tussen loon, werkgelegenheid en instandhouding van het concurrentievermogen.
the players bargain by considering the consequences of the decisions taken and making a trade-off between salaries, employment levels and competitiveness.
het commissievoorstel maakt een afweging tussen enerzijds de noodzaak ons inzicht in het zeemilieu en de bedreigingen ervan te verbeteren, en anderzijds de noodzaak over te gaan tot actie.
the commission's proposal addresses firstly the need to improve our understanding of the marine environment and the threats it faces, and secondly the need for action.
als een afweging tussen de voordelen van bescherming en administratiekosten voor gewichten en manometers voor luchtbanden wordt gemaakt, is harmonisatie geenszins noodzakelijk vanuit het oogpunt van een gemeenschappelijke beleidsbehoefte.
if a trade-off between protection benefits and administrative costs exists for weights and tyre pressure gauges, harmonisation is nowhere required in the light of an common policy need.
het gaat, zoals ook in eerdere debatten van vandaag, opnieuw over de afweging tussen veiligheidsbelangen enerzijds en de belangen van de burgerlijke vrijheden van privacy van burgers en bedrijven anderzijds.
as in the debates held earlier today, this is yet another case of weighing up security interests against the interests of the civil liberties involved in public and corporate privacy.
overheden kunnen komen te staan voor de afweging tussen snellere omschakeling en andere beleidsdoelstellingen, bijvoorbeeld met betrekking tot de mate van pluralisme, en zij moeten het effect nagaan van beleidskeuzen op de marktconcurrentie.
authorities may have trade-offs to make between a faster switchover and other policy objectives, for instance regarding the degree of pluralism, and they need to consider the impact of policy choices on market competition.