Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
zij beogen:
they will aim at:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
luchtverkeersdiensten beogen:
the objectives of the air traffic services shall be to:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de verordeningen beogen:
the aims are as follows:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de twee voorstellen beogen:
both proposals have the objectives of:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zij beogen dit te voorkomen.
they aim to prevent this.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
deze richtsnoeren beogen met name:
in particular, these guidelines:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wij beogen juist het tegenovergestelde.
we intend exactly the opposite.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
deze projecten beogen het volgende:
these projects as a whole relate to:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de procedurele maatregelen beogen met name:
the purpose of procedural measures shall, in particular, be:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dat is niet hetgeen de consumenten beogen.
this was not the aim which consumers had in view.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de voorgestelde wijzigingen beogen het volgende:
the proposed amendments are aimed at:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wij beogen met deze vragen dat te bereiken.
that is what we aim to achieve with these questions.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
de nieuwe bepalingen van de richtlijn beogen:
the new provisions of the directive are aimed at:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de verenigingen of vennootschappen welke geen winst beogen
the non-profit-making companies
Letzte Aktualisierung: 2019-05-31
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
alle compromisamendementen die wij vandaag behandelen, beogen dit doel.
all the compromise amendments before you fulfil this objective.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
met het europese landbouwmodel beogen wij een gemeenschappelijk landbouwbeleid.
with the european agriculture model, we have a common agricultural policy in mind.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
mijn amendementen beogen daartoe enkele wijzigingen aan te brengen.
my amendments aim to make a few changes to that effect.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
de voornaamste voorgestelde wijzigingen beogen het volgende te bereiken:
the main amendments proposed are designed to achieve the following:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wij beogen allen dezelfde doelstellingen, waarde collega's.
we all agree on the objectives that we wish to achieve.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
(2) deze maatregelen beogen de volgende doelstellingen te bereiken: […].
these measures aim to achieve the following objectives: [...].
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: