Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
u heeft de binnengrenzen doen verdwijnen.
you have done away with internal borders.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
wetgeving alleen kan deze ongelukken niet doen verdwijnen.
legislation alone cannot prevent accidents of this kind.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
stoppen met pregabaline kan de reactie vanzelf doen verdwijnen.
discontinuation of pregabalin may resolve the reaction.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
het zal veel administratieve rompslomp en oncontroleerbare regels doen verdwijnen.
it will eliminate a lot of red tape and uncontrollable rules.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
en al de booze geesten van den nacht te doen verdwijnen?
and with it all the demons of the night?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het internemarktprogramma met zijn meer dan 280 richtlijnen heeft veel bureaucratie doen verdwijnen.
the single market programme of more than 280 directives has cut reams of red tape.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het soort plaats waar wij, canadezen, engeland in kunnen doen verdwijnen.
it's the sort of place that we, as canadians, could throw england, and they'd never find it.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wij willen ondernemingen die grensoverschrijdend werken en de economische verschillen doen verdwijnen.
we want companies that operate across the borders and even out the economic differences.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
en het is sterk genoeg om de illusie van dualiteit voorgoed te doen verdwijnen.
it is the way in which we become free of the hooks of duality.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dergelijke overeenkomsten kunnen de concurrentie tussen de partijen bij de overeenkomst doen verdwijnen.
the potential effect of such agreements may be the loss of competition between the parties to the agreement.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bij de samaritaan is het anders, daar heeft de godsdienst het menselijke niet doen verdwijnen.
for the samaritan, religion had not taken away from him the human feeling.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2. de komst van harde valuta zal het fiat-geld uit de geldmarkten doen verdwijnen.
second, the advent of hard currency will flush fiat money from the money markets.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zij heeft een heleboel landbouwbedrijven doen verdwijnen en talloze jonge boeren in de problemen gebracht.
it is not possible to ask producers alone to make an extra effort: many already belong to equalisation funds.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de uitstralingen van de februariopstand waren voldoende geweest om de discipline in wijde kring te doen verdwijnen.
the radiation of the february insurrection had been sufficient to dissolve discipline over a wide area.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
geschikte antihistaminica en/of corticosteroïden kunnen de tolerantie verbeteren en de uitslag sneller doen verdwijnen.
appropriate antihistamines and/or corticosteroids may improve the tolerability and hasten the resolution of rash.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
de hectaretoeslag lijkt daarom geen goed middel om de inkomensverschillen tussen de regio's te doen verdwijnen.
aid per hectare will therefore not help to iron out regional imbalances in income.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zolang mensen geen oorlog voeren tegen zichzelf en tegen de oorlog zelf, zal niets de oorlogen doen verdwijnen.
unless men wage war against war itself, there will be no way to put an end to wars.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
er moeten dus nieuwe diensten worden gevonden die arbeidsplaatsen en een meerwaarde scheppen, maar geen andere arbeidsplaatsen doen verdwijnen.
new services, therefore, have to be found, which create jobs and an added value component, but which do not eat away at other jobs.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: