Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sedert geruime tijd wijzen verschillende verslagen op het dreigend gevaar dat er daar een hevige confrontatie kan losbarsten.
for some time, various reports have pointed to an imminent danger of a hot conflict.
bij dreigend gevaar, waardoor het noodzakelijk wordt de goederen onmiddellijk, geheel of gedeeltelijk, te lossen;
in the event of imminent danger necessitating immediate partial or total unloading of the means of transport;
mijnheer de voorzitter, deze afschuwelijke vernietigingswapens hangen ons in deze eeuw al heel lang als een dreigend gevaar boven het hoofd.
mr president, these dreadful weapons of destruction have hung over all our heads for a very long time now this century.
d) bij dreigend gevaar, die een onmiddellijke, gehele of gedeeltelijke, lossing van het veroermiddel noodzakelijk maakt;
(d) in the event of imminent danger necessitating immediate partial or total unloading of the means of transport;
voorts verdient het bijzondere vermelding dat de nationale instanties voor het verzekeringstoezicht gemachtigd worden om reeds bij dreigend gevaar in te grijpen.
one point especially worthy of note is that national insurance supervisory authorities will be empowered to intervene as soon as danger looms, even if this is not a classic early warning system.
deze toestemming is evenwel niet vereist in het geval van een dreigend gevaar dat ertoe noopt de goederen onverwijld geheel of gedeeltelijk te lossen.
however, such permission shall not be required in the event of the imminent danger necessitating the immediate unloading of all or part of the goods.
met name aan onze nieuwe oostgrenzen is een degelijke samenwerking essentieel om het dreigend gevaar af te wenden, en dit moet dan ook tot uiting komen in onze prioriteiten.
on our new eastern borders in particular, combating these threats must be fundamental and must have the position it deserves in our priorities.
het comité is het er volstrekt mee eens dat in het geval van een dreigend gevaar voor volksgezondheid of milieu, alle beschikbare milieu-informatie onverwijld verspreid moet worden.
the committee fully agrees with the objective of disseminating immediately and without delay all useful information where there is an imminent threat to human health or the environment.
ten eerste zouden hiermee aan particuliere ondernemingen soevereine rechten worden toegekend die tot nu toe slechts voorbehouden zijn aan overheidsdiensten in de lidstaten, bijvoorbeeld bij dreigend gevaar of andere zwaarwegende redenen.
private companies would thus be granted sovereign rights which, until now, have been reserved solely for government agencies in the member states – for example, in the event of imminent danger or other cases which must be specifically justified.
1) een oorlog plannen zonder enig bewijs van een dreigend gevaar voor het betrokken land wordt krachtens het internationaal recht als een ‘daad van agressie’ beschouwd.
1) planning a war without proof of imminent danger to the country involved is considered an ‘act of aggression’ under international law.