Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
technologische dwarsverbanden;
technological inter-linkages;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er komen nieuwe methoden en dwarsverbanden.
new methods and relationships will be put in place.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er zijn duidelijke dwarsverbanden tussen deze vijf begrippen.
all the above five concepts are closely interconnected.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dwarsverbanden tussen nationale en communautaire o&to-activiteiten;
links between national and community rtd measures;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
drie verschillende vormen van steun zonder heldere dwarsverbanden voor de burgers.
these are three different kinds of support without any clear interrelation for the citizen.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
een van de problemen is het gebrek aan dwarsverbanden tussen de verschillende dialogen.
one problem has been the lack of links between these dialogues.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de dwarsverbanden met de andere programma's moeten duidelijk worden aangegeven.
the links with other programmes need to be made clear.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
academici hebben aangetoond dat veel terroristische organisaties dwarsverbanden hebben met de klassieke criminaliteit.
what academics have called the terrorist criminal nexus is well established.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
het comité betreurt dat in de omschreven doelstellingen geen dwarsverbanden met andere beleidsterreinen zijn gelegd.
the eesc regrets, however, that the aims specified in the recommendation lack an interface dimension which would encourage the pooling of efforts in different fields: health, police, education, social services and employment.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daarnaast moeten zij de vraag een meer open karakter geven en europese dwarsverbanden zien te leggen.
the operations should also be guided by the europe-wide extension of demand.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wij zouden dan ook graag dwarsverbanden zien verschijnen tussen echo en het directoraat-generaal ontwikkelingssamenwerking.
we hope that cross-sector posts will be created in order to link echo and the directorate-general for development.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
c. het menselijk kapitaal en de fysieke infrastructuur in europa versterken met de nadruk op europese dwarsverbanden.
c. to strengthen european human capital and physical infrastructure, focussing on the european interconnections.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de omvang en het gebruik van de comitéprocedure is uitvoerig weergegeven en waar nodig zijn met het oog op de duidelijkheid dwarsverbanden gelegd.
the extent and use of comitology has been comprehensively and exhaustively listed and cross-referenced throughout the text, whenever necessary to ensure clarity.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de ervaring leert echter dat de prioriteiten in de richtsnoeren niet duidelijk genoeg waren en dat de dwarsverbanden hechter hadden kunnen zijn.
however, experience shows that the guidelines did not set clear enough priorities and that links between them could have been stronger.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deze graad heeft dwarsverbanden met de graad van koninklijk gewelf en de herbouw van de tweede tempel van jeruzalem en de kandidaat met de naam zerubabel.
this degree is of considerable antiquity, being closely associated with the holy royal arch and the rebuilding of the second temple of jerusalem with the candidate bearing the name of zerubbabel.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beroepservaring op het gebied van gegevensverzameling / beleidsontwikkeling / milieubeheer en daarmee samenhangende dwarsverbanden binnen de sector energie;
professional experience in data collection / policy development / environmental management and related cross-cutting issues in the energy sector;
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aan de hand van zulke concrete voorbeelden zouden de dwarsverbanden met andere beleidsterreinen, zoals het landbouwbeleid, en de genoemde verantwoordelijkheden goed geïllustreerd kunnen worden.
specific examples such as these would also make it possible to clearly establish the links to other policy fields (e.g. agriculture) and to the areas of responsibility mentioned above.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deze complexiteit wordt nog versterkt door de uiteenlopende belangen van en dwarsverbanden tussen particuliere actoren, ieder met zijn eigen project, zijn eigen motieven en zijn eigen normen.
this complexity is driven by the multiple interests and interactions which revolve around private operators (each of them with their own aims, rationales and interests).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deze complementariteitseis geldt ook voor de dwarsverbanden die met eureka en met andere internationale activiteiten, zoals de innovatieprogramma's van de oeso, moeten worden gelegd.
the need for complementarity applies equally to the links to be set up with eureka and other international initiatives such as the oecd's innovation programmes.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de beoordelingsrapporten dienen tevens dwarsverbanden met de in par. 2.4.4.1 genoemde milieu-effectrapportage (mer) te vertonen.
the assessment report should also comprise elements linked with the environmental impact assessment (eia) referred to in point 2.4.4.1.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: