Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
niet in elkaars verlengde plaatsen
interdigitate
Letzte Aktualisierung: 2019-05-31
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
opbouw en afbouw zijn begrippen die in elkaars verlengde liggen, maar toch heel verschillend kunnen zijn.
building and completing - these are two concepts that seem to be the same at first glance, and yet have different meanings.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
persoonlijke en sociale integratie vallen hier in elkaars verlengde.
personal and social integration fall into conjunction with each other here.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
linker en rechter helft liggen daarenboven niet in elkaars verlengde.
better still, left and right half are not in line with each other.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
doordat de bladen in elkaars verlengde liggen, is de hefboomwerking, bv. met één hand in het midden en de andere naar een uiteinde, veel krachtiger.
as the blades follow in line, leverage, i.e. with one hand in the middle and the other towards the extremity, is much more forceful.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
een overdosis epoëtine alfa kan effecten hebben die in het verlengde liggen van de farmacologische werking van het hormoon.
overdose of epoetin alfa may produce effects that are extensions of the pharmacological effects of the hormone.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de commissie staat volledig achter deze aanbevelingen, die in het verlengde liggen van haar bestaande beleid terzake.
the commission fully supports these recommendations which are in line with its existing policies in the field.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wij hebben daar opmerkingen bij die in het verlengde liggen van hetgeen wij voorheen al hebben gezegd in andere resoluties.
we have some comments which follow on from what we have said previously in other resolutions.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
in zijn reactie dankt rapporteur koopman de sprekers voor hun opmerkingen, die grotendeels in het verlengde liggen van het advies.
in reply, the rapporteur thanked the speakers for their comments, which were largely in line with the opinion.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de ab-richting is de richting parallel met recht in elkaars verlengde liggende benen van opeenvolgende mazen in het net.
the ab direction is the direction parallel to a rectilinear sequence of mesh bars, each from adjacent meshes.
bepalingen die niet met een amendement overeenstemmen en die in het gemeenschappelijk standpunt zijn herschreven of die in het verlengde liggen van de bepalingen van het oorspronkelijke voorstel
provisions which were not the subject of amendment and which were reformulated in the common position, or which are an extension of the provisions already set out in the initial proposal
volgens ons zullen de toezichtcomités weliswaar garanderen dat de verschillende acties elkaar aanvullen en in elkaars verlengde liggen, maar wij vragen de commissie wel de uitwisseling van informatie en de coördinatie tussen de betrokken diensten te verbeteren.
while, on the one hand, we believe that steering committees should ensure that the various projects are coherent and complementary, we would on the other hand urge the commission to reinforce exchanges of information and coordination between the departments involved.
als iedereen weer beseft dat de lange-termijnbelangen van de boer en de lange-termijnbelangen van de consument in elkaars verlengde liggen en daar ook naar handelt, dan zitten we weer op het juiste spoor.
if everyone comes to realize that the long-term interests of farmers and consumers go hand in hand and acts accordingly, then we shall be back on the right track.
wij zouden ons op het standpunt moeten stellen dat dit een gebied is waar de kosten voor de sector en de feitelijke kosten in elkaars verlengde liggen, zodat de kosten van visserijovereenkomsten eigenlijk zouden moeten worden gedragen door de scheepseigenaren en de vlootexploitanten.
we should decide that this is an area where it is very easy to tie up private costs with actual costs so that the costs of fishing agreements should be borne by the boat owners and the fleet operators.
de heer kallio merkt op dat de verschillende doelstellingen van het europese levensmiddelrecht (bijv. de gezondheid van de consument en de concurrentiepositie van producenten) op de keper beschouwd niet strijdig zijn, maar juist in elkaars verlengde liggen.
mr kallio pointed out that the different objectives of european food law (e.g. consumer health and the competitive position of producers), on close inspection, did not conflict but fitted in well with each other.
de verordeningen inzake steun aan kmo's en opleidingssteun bevatten duidelijk omschreven regels die in het verlengde liggen van hetgeen tot dusver is omschreven in richtsnoeren en kaderregelingen betreffende staatssteun.
the regulations on aid to smes and training set out clearly defined rules, which follow the lines so far defined in state aid guidelines and frameworks.
het is de bedoeling op het desbetreffende seminar de beste praktijken ten gunste van het mkb te presenteren die in het verlengde liggen van de gecoördineerde acties in het kader van het geïntegreerde programma ten behoeve van het mkb en de ambachtelijke sector.
the idea is to present during the seminar organised on this topic the best practices in favour of smes, in line with the concerted actions contained in the integrated programme in favour of smes and the craft sector.
de lidstaten stellen alles in het werk om te bevorderen en ervoor te zorgen voor samenhang en complementariteit tussen de activiteitendat de werkzaamheden in het kader van dit programma in het verlengde liggen van die op nationaal, gewestelijk en plaatselijk vlak en deze aanvullen.
the member states shall facilitate and make all possible efforts to ensure that the consistency and complementarity between activities under this programme are consistent with and complement those carried out at national, regional and local levels.
op die manier zou ook duidelijker zijn dat het budget voor deze, in elkaars verlengde liggende onderwerpen, in totaal 3% van de middelen voor thematische, prioritaire programma´s uitmaakt.
this would also make it clearer that the total budget of these overlapping issues is 3% of the thematic, priority programmes.
andere activiteiten die van uitzonderlijk belang zijn voor ontwikkelingslanden, zoals op het gebied van onderzoek, technologie en milieu, en die in het verlengde liggen van intern beleid, zullen een belangrijke rol spelen bij het ondersteunen van de hoofddoelstelling.
other activities of important interest to developing countries such as in the area of research, technology and environment, which are prolongations of internal policies, will play an important role supporting the main objective.