Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de toestand was hiermee goed gekenschetst.
the characterization of the situation was correct.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kan een politieke situatie duidelijker gekenschetst zijn?
could a political situation be clearer?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ge kan als een vrij unieke onderneming worden gekenschetst.
ge can be characterised as a rather unique company.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de nota van het nederlandse voorzitterschap is gekenschetst als sober.
la nota de la presidencia neerlandesa ha sido calificada de sobria.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
hiermee is ook de essentie van de moderne staat gekenschetst.
the truth of this remark is proved by a variety of examples.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de effecten van hogere doses rixubis dan aanbevolen zijn niet gekenschetst.
the effects of higher than recommended doses of rixubis have not been characterised.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hij werd door winston churchill gekenschetst als de organisator van de geallieerde overwinning.
he was characterized as the organizer of allied victory by winston churchill.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de algemene lijn van het beleid der komintern is door ons meer dan eens als centrisch gekenschetst.
the general line of the comintern leadership has more than once been defined by us as centrism.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de farmacokinetiek van dalbavancin werd gekenschetst bij gezonde proefpersonen, patiënten en speciale populaties.
the pharmacokinetics of dalbavancin have been characterised in healthy subjects, patients, and special populations.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aan het begin van het derde millennium kan de europese economie als een diensteneconomie worden gekenschetst.
at the beginning of the third millennium, the european economy can be characterised as a services economy.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de vergrijzing van de samenleving is wel gekenschetst als het belangrijkste maatschappelijke verschijnsel van dit begin van de eeuw.
it has been said that ageing is the most far-reaching social phenomenon of the beginning of this century.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
mijnheer de president, wij weten dat uw leven wordt gekenschetst door uw strijd voor vrijheid en democratie.
mr president, we know that your life has been characterised by your fight for freedom and democracy.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
als deze overeenkomst zou worden toegepast, zou er trouwens een situatie ontstaan die als wreed en grotesk kan worden gekenschetst.
if the agreement were enforced, it would furthermore create a situation verging on the grotesque.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
birma is een land dat door amnesty international gekenschetst wordt als een land waar op dit moment zo ongeveer de ergste mensenrechtenschendingen plaatsvinden.
it is a country where, according to amnesty international, the worst human rights violations are happening at the moment.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
in 2005 heeft de europese commissie zich ertoe verbonden om een reeks activiteiten te ondernemen die kunnen worden gekenschetst als technische of als beleidsvereenvoudiging4.
in 2005, the european commission committed to taking on a series of activities that can be qualified as either technical or policy simplification4.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kan de raad ons, mede in het teken van de openheid waardoor finland ongetwijfeld zijn voorzitterschap gekenschetst wil zien, nu deze toezegging doen?
could we please have that undertaking from the council now, in the interests of the transparency which finland no doubt wants to be the hallmark of its presidency?
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
de vraag naar bepaalde andere producten, met name consumentenelektronica zoals hifi‑installaties of scheerapparaten, kan als gedeeltelijk elastisch worden gekenschetst.
for certain other products, mainly consumer electronics such as hi-fis or shavers, demand might be qualified as partially elastic.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik heb twee korte vragen: u heeft hier op zeer indrukwekkende wijze het model geschilderd dat u als nieuw concurrentiemodel, als eerlijke concurrentie heeft gekenschetst.
i have two short questions. you have given here an impressive description of the model which you call the new model of competition, of fair competition.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
wat de economische immigratie betreft, kan de huidige arbeidsmarktsituatie in de eu en de verwachte ontwikkeling daarvan worden gekenschetst als een "behoefte" scenario.
with regard to economic immigration, the current situation and prospects of eu labour markets can be broadly described as a 'need' scenario.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
de voortbrenging van de idee van de (ruil)waarde (invoeging van marx) is door de economen niet met voldoende zorgvuldigheid gekenschetst.
the genesis of the idea of (exchange) value has not been noted by economists with sufficient care.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: