Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ook aan andere dingen was geknaagd.
they had been chewing on other things too.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik vind het van de gekke dat telkens aan dit punt wordt geknaagd.
i think it is ridiculous that we always cut corners in this area.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
de bepaling van een inktvis benen, die geknaagd worden kan of gewenste, is ook aangeraden.
provision of a cuttlefish bone, which can be gnawed if desired, is also recommended.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik begreep meteen wat er had geknaagd in mijn gedachten en ertoe had geleid dat ik god had gezocht.
i realised immediately why i had been tormented in my thoughts, and why i had started to seek god. everything had just been emptiness.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sommige verscheurden den oever met haar scherpen kam en vormden kapen en voorgebergten, waaraan de tand der branding had geknaagd.
some of these, dividing the beach with their sharp spurs, formed capes and promontories, worn away by the ceaseless action of the surf.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het feit dat in meer dan veertig jaar van integratie nooit is geknaagd aan de nationale identiteit van de kleinste lidstaat wordt door de burgers van de kandidaat-lidstaten beschouwd als een geruststellend element. en dat is ook belangrijk in de interne debatten betreffende de toetreding van deze landen.
the fact that the national identity of the smallest member state has not been called into question by over forty years of integration is seen by the citizens of the candidate countries as a reassuring element and, therefore, is important for the internal debates about accession.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
in dezelfde mate als niet de ontwikkeling van het russische kapitalisme aan de wortel van de alleenheerschappij in rusland, gegroeid in de binnenlandse verhoudingen, meer geknaagd wordt, versterkt de andere west-europese wortel steeds meer.
and the relationship is shifting from decade to decade. in the same measure as the old root of russian absolutism in russia itself is being destroyed, the new, west european root is growing stronger and stronger.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zoals ze zei, hebben wij in deze kwestie samengewerkt in de milieucommissie, waar we werden gesteund door een overweldigende meerderheid. er heerst namelijk de stellige indruk dat er wordt geknaagd aan ons medebeslissingsrecht, ongeacht de legislatieve situatie in dit huis - daar zijn wij ons allen wel van bewust, mevrouw sommer.
as she said, we worked together with an overwhelming majority in the committee on the environment on this issue, precisely because we have the impression that our right of codetermination is being curtailed, whatever the legal situation here; i think we all know that, mrs sommer.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: