Sie suchten nach: he ne me beside pasmles cheveux (Holländisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

English

Info

Dutch

he ne me beside pasmles cheveux

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Englisch

Info

Holländisch

een vroeg voorbeeld van het gebruik van de ondes in de populaire muziek is jacques brels "ne me quitte pas" uit 1959.

Englisch

==in popular music==one of the first integrations of the ondes martenot into popular music was done in french chanson during the fifties and sixties.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

het nadeel is dat het licht in het infrarood spectrum is en daardoor niet met het menselijk oog gezien kan worden. daarentegen is het licht van he-ne laser wel zichtbaar, maar deze lasers zijn onhandig in gebruik.

Englisch

the disadvantage is that the light is in the infra-red spectrum and cannot therefore be seen by the human eye. on the other hand, gas lasers have visible light but they are unwieldy to handle.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

)" (3:12)#"pour l'amour d'une femme" (3:59)#"pendant que mes cheveux poussent" (2:17)#"les filles" (3:08)#"le sucre et le sel" (3:54)#"quand passe la passion" (3:55)#"au coeur de la terre" (3:38)#"prière indienne" (3 :57)#"tout cet amour là" (4:34)#"ne me parlez plus d'elle" (3:44)#"ton premier regard" (4:32)#"une dernière fois encore" (6:23)#"la rivière de notre enfants" (3:23), duet met michel sardou

Englisch

)" (jacques veneruso) — 3:12#"pour l'amour d'une femme" (luc plamondon, aldo nova, ago jeremy-michael de paul) — 3:59#"pendant que mes cheveux poussent" (erick benzi) — 2:17#"les filles" (jean-jacques goldman) — 3:08#"le sucre et le sel" (featuring annie & suzie villeneuve) (erick benzi) — 3:54#"quand passe la passion" (romano musumarra, luc plamondon) — 3:55#"au cœur de la terre" (romano musumarra, luc plamondon) — 3:38#"prière indienne" (jacques veneruso) — 3:57#"tout cet amour-là" (jean-jacques goldman) — 4:34#"ne me parlez plus d'elle" (eric lapointe, roger tabra, stéphane dufour) — 3:44#"ton premier regard" (gildas arzel) — 4:32#"une dernière fois encore" (featuring gildas arzel) (gildas arzel) — 6:22#"la rivière de notre enfance" (duo avec michel sardou)==certifications====charts====references==

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,386,675 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK