Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
we zien deze traditie bij enkele moslimgemeenschappen.
and we see truly in some muslim communities that tradition.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er zijn aanwijzingen van stereotypering en vijandigheid tegenover moslimgemeenschappen.
there is evidence of stereotyping and hostility against muslim communities.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"er ontstaat een toenemende onverdraagzaamheid tegenover moslimgemeenschappen in europa.
"there is a growing intolerance towards muslim communities in europe.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
doen mediatisering en opruiende politieke retoriek een golf van vijandigheid ontstaan tegen de moslimgemeenschappen in europa?
are media hype and inflammatory political rhetoric creating a rising tide of hostility towards muslim communities in europe?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
turkije moet garanderen dat alle eigendomsrechten, ook die van de religieuze niet-moslimgemeenschappen, gevrijwaard blijven.
turkey needs to ensure full respect for all property rights, including those of non-muslim religious communities.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we moeten de dialoog met de landen in de islamitische wereld rechtstreeks vertalen naar onze dialoog met de moslimgemeenschappen binnen onze eigen samenleving.
we must translate the dialogue with the countries of the islamic world directly into our dialogue with the muslim communities within our own society.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
wij moeten er allen voor zorgen dat onder geen enkel beding de moslimgemeenschappen in onze unie op welke manier dan ook de dupe worden van deze situatie.
we must all ensure that under no circumstances is there any sort of backlash whatsoever against the muslim communities within our union.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
een punt van wezenlijk belang is de vraag waar de talrijke moslimgemeenschappen in europa hun informatie over terrorisme vandaan halen. de media spelen hier een enorme rol.
the way in which the many islamic communities in europe are informed about terrorism is of crucial importance, and the media plays a huge role in this respect.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
dat is een heel goede zaak omdat de moslimgemeenschappen daarbij hun imams kunnen betrekken, die sociaal-cultureel in onze eigen samenleving een rol spelen.
that is a very good thing, as the muslim communities can involve their imams who have a role to play in our own social and cultural life.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
er is toenemende bezorgdheid onder burgerrechtenorganisaties over het feit dat er sedert de gebeurtenissen van 11 september 2001 in de v.s. intensief onderzoek naar moslimgemeenschappen over de hele wereld is gevoerd.
there is growing concern among civil rights organisations that since the events of september 11 2001, in the usa, there has been intense scrutiny of muslim communities throughout the world.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
juist nu het behoren tot een andere godsdienstige, eventueel uitheemse godsdienstige groep een extra uitdaging vormt voor integratie, moeten wij bijvoorbeeld praten over moskeeën en hun besturen en de moslimgemeenschappen.
at the very time when membership of another faith, or even an exotic religious group, constitutes an extra challenge for integration, we should be talking about mosques, for example, their administration and the muslim communities.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
de europese unie heeft zowel de europese en nationale instellingen en agentschappen als de moslimgemeenschappen opgeroepen om meer moeite te doen om de vreemdelingenhaat en de angst voor de islam te bestrijden en de noden, prioriteiten en behoeften van de moslimvrouwen te begrijpen.
indeed, the european union has called for further efforts by both the european and the national institutions and agencies as well as the muslim communities themselves to combat xenophobia and islamaphobia and to understand the needs, priorities and demands of muslim women.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
overeenkomstig de bedoelingen van de filipijnse regering zal het project gericht zijn op de moslimgemeenschappen, en in het bijzonder op de rebellen die de strijd gestaakt hebben en die nu de begunstigden van de landbouwhervorming in zo'n 37 gemeenschappen zijn.
in accordance, too, with the aim of the philippine government, the project will be aimed at the muslim communities, particularly the rebel repatriates who have become beneficiaries of the agrarian reform of approximately 37 communities.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de conferentie zal ook de oprichting onderzoeken van transnationale netwerken en groepen over de hele europese unie, met specifieke verwijzing naar moslimgemeenschappen uit zuid-azië, noord-afrika en turkije.
the conference will also examine the creation of trans-national networks and groups living across the european union, with specific reference to muslim communities from south asia, north africa and turkey.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het beste voorbeeld hiervan is de affaire met de heer buttiglione.een ander voorbeeld is het fiasco van de integratie van de moslimgemeenschappen in west-europa, waar onlangs over schreef, of de preambule van het grondwettelijk verdrag.
events concerning mr buttiglione and the failure to integrate islamic communities in western europe, as referred to recently in, are both relevant examplesas is the question of the text of the preambleto the constitution.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hoe gaat de raad op deze verklaringen van minister gül reageren, rekening houdende met de conclusies van de europese raad van december 2004 en de mededeling van de commissie van december 2004 betreffende de vooruitgang van turkije, die een expressis verbis verwijzing bevat naar de godsdienstige rechten van de niet-moslimgemeenschappen in turkije?
in the light of the european council 's conclusions of december 2004 and the commission 's announcements of december 2004 concerning turkey 's progress, which contained an express reference to the religious rights of the non-muslim communities, what is the council 's reaction to these statements by mr gül?
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: