Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de beslissing is ondoordacht.
it has not been thought through.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die uitspraak is uitermate vaag en ondoordacht.
this is an irritatingly inaccurate and careless statement.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
het was ondoordacht van je de bus te missen.
it was careless of you to miss the bus.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het verslag heeft echter een ondoordacht uitgangspunt.
however, the report rests upon a premise which has not been thought through.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
daarop wordt ondoordacht en weinig systematisch gereageerd.
on the other hand, the responses to this are far from systematic.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
die woorden waren ondoordacht en niet op feiten gebaseerd.
those words were reckless and not based on facts.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
het voorstel van de heer bonde moet als ondoordacht worden beschouwd.
mr bonde's proposal may be regarded as poorly thought through.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
eén ondoordacht en niet-verplichtend zinnetje: er moet controle zijn.
what we have is a non-binding and ill thought-out policy to the effect that control must be ensured.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
we bewijzen onszelf echter geen dienst door overhaast en ondoordacht te reageren.
however, we will do ourselves no favours by rushing into hasty and ill-prepared responses.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de manier waarop wij momenteel aan deze doelstelling werken, is enigszins ondoordacht.
we are currently blindly working towards that goal.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
de lidstaten reageerden vaak kortzichtig en ondoordacht, met rampzalige gevolgen, die veel menselijk leed hebben veroorzaakt.
los países miembros han actuado frecuentemente de manera irreflexiva y sin metas a largo plazo, con enormes sufrimientos humanos como consecuencia.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
toch zullen zij het slachtoffer worden van deze ondoordachte zogenaamde hervormingen.
they will suffer through ill-considered so-called reforms.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: