Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
onwil om te bewegen
reluctance to move
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
depressie en onwil om te bewegen
depression and reluctance to move
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er is onwil of ze zijn niet ter beschikking.
either this is due to unwillingness, or the data is not available.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
het onvermogen (of onwil) uit te oefenen
the inability (or unwillingness) to exercise
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zodoende wekte hij de onwil bij zijn vader.
he earned the much-needed money with which to do this by selling his fathers materials, which caused his father to be very angry with him.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja, onwil om tot redelijke afspraken te komen.
indeed, they displayed an unwillingness to reach reasonable agreements.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
dit wijst niet bepaald op onwil om veranderingen door te voeren.
that does not signify a reluctance to make change.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
het is het europa van de onwil en de langzame bureaucratische molens.
for them, europe is full of slackness and ponderous bureaucracy.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
het is dus niet alleen een kwestie van onduidelijkheid, maar ook van onwil.
it is therefore not only a question of a lack of clarity, but also unwillingness.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
dit resulteert in een onwil om te experimenteren door een verblijf met oude manieren.
this results in unwillingness to experiment by staying with old ways.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dat de bond niet meer heeft meegedaan, is minder onwil dan onmacht geweest.
that is the road it has always taken in the past, the road to the revolutionary forces.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we zijn verder verontrust over china' s onwil om de dialoog aan te gaan.
we are also concerned about china' s unwillingness to participate in a dialogue.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
de uitbreiding is tè belangrijk om die te laten stagneren omwille van de onwil rond de igc.
enlargement is far too important to be allowed to stagnate because of the lack of motivation shown at the igc.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
de onwil van economische sectoren (gevestigde belangen) en dus ook van politici;
reluctance of economic sectors (vested interests) and therefore of politicians
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het barcelona-proces komt nooit op gang als de democratisering blijft steken in autocratische onwil.
the barcelona process will never get off the ground if democratisation is bogged down in autocratic reluctance.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
de oegandese regering oefent er geen militaire macht uit. is het onwil, onmacht of beide?
does the ugandan government's failure to exercise any military power result from unwillingness, from powerlessness or from both?
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
het grootste struikelblok voor vrede in het midden-oosten is de onwil van palestijnen om de staat israël te erkennen.
the biggest obstacle to peace in the middle east is the palestinians' unwillingness to recognise the state of israel.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
het gaat gewoonlijk gepaard met een actieve onwil kennis te nemen van de beredeneerde ideeën van (vermeende) tegenstanders.
normally, it goes together with the active refusal to seriously consider the reasoned arguments of (supposed) opponents.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: