Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
begin onderweg alvast jezelf te slaan en schrijf een schuldbekentenis waarin je toegeeft een staatsgreep te willen plegen
on your way to , start beating up yourself and writing an admission of guilt for a coup attempt
a) die ten nadele van zulk een schuldbekentenis of waardepapier is, uitsluitend omdat deze door het fonds is uitgegeven of gegarandeerd; of
(a) which discriminates against such obligation or security solely because it is issued or guaranteed by the fund; or
maar hoe kunnen zij of anderen deze gegevens verzamelen, wanneer de geringste schuldbekentenis mensen voor een sjaria-gerechtshof kan brengen?
but how can they or others collect these data, when any admission of guilt may drag the people in front of a sharia court?
bij een verkoop wordt de waar afgegeven, maar niet de waarde, dat wordt teruggegeven in de vorm van geld of, wat daar een andere vorm voor is, een schuldbekentenis of betalingsakte.
in a sale the commodity is given away, but not its value, which is returned in the form of money, or in what is here just another form of it — promissory notes, or titles of payment.
niet alleen de slachtoffers en hun familieleden hebben recht op een schuldbekentenis en op berouw. ook met het oog op de toekomst van europa, de toekomst van de regio en de toekomst van servië moeten wij erkennen dat wij zelf ook schuldig zijn.
it is also for the sake of europe’s future, for the sake of the region’s future, for the sake of serbia’s future, that there must be an acknowledgement of one’s own guilt, an acknowledgement without which forgiveness and reconciliation will be impossible.
mijnheer de voorzitter, om te beginnen zeg ik tegen de heer nassauer dat het weliswaar te betreuren valt dat de europese unie geen gezicht heeft in de aziatische landen, maar dat we ook een voorzichtige schuldbekentenis moeten afleggen en moeten toegeven dat we kansen voorbij laten gaan.
mr president, first of all i should like to tell mr nassauer that while we must regret the fact that the european union has a low profile in the countries of asia, we must also admit our own responsibility to a certain extent and acknowledge our missed opportunities.
het is toch een bewijs van politiek faillissement -ja, het is gewoon een politieke schuldbekentenis -dat de feitelijke uitgaven in de periode tussen 1990 en 2001 met meer dan 500 miljoen euro zijn teruggelopen.
it is a sign of political bankruptcy -indeed, it is a political debtor 's oath -that at the same time, real expenditure has decreased by more than 500 million euros from 1990 to 2001.
ik begrijp natuurlijk ook wel het belang van een dialoog tussen de bovenkant en de onderkant van de middellandse zee, maar ik ben er niet van overtuigd dat zo'n dialoog veel zin heeft wanneer die uitdraait op een eenzijdige schuldbekentenis, in dit geval door europa.
whilst i can of course appreciate the importance of a dialogue between the north and south of the mediterranean, i am not convinced that a dialogue of that kind serves any purpose if it results in a unilateral admission of guilt, in this case by europe.
het hof leidt hieruit af dat "een naar het recht van de staat van herkomst uitvoerbare schuldbekentenis waarvan de echtheid niet door een overheidsorgaan of een andere daartoe bevoegde autoriteit van deze staat is vastgesteld, geen authentieke akte in de zin van artikel 50 executieverdrag is".
the court holds on this basis that “an acknowledgement of indebtedness enforceable under the law of the state of origin whose authenticity has not been established by a public authority or other authority empowered for that purpose by that state does not constitute an authentic instrument within the meaning of article 50 of the [brussels] convention”.