Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hoe kun je hieraan tegemoet komen
how can you meet these needs
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wij zien uw levering graag tegemoet komen
we look forward to receiving your order
Letzte Aktualisierung: 2023-07-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ook het europees energiebeleid moet daaraan tegemoet komen.
the european energy policy must also be formulated to accommodate this.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
en we laten de machine ze halverwege tegemoet komen.
and we make the machine meet them half way.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maar dan moet de andere kant ons wel enigszins tegemoet komen.
however, the other party must also make a move.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
tegemoet komen aan de professionele eisen voor knippen en snoeien
to satisfy the needs of pruning and cutting professionals
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"is het niet geweldig dat we aan zijn verzoek tegemoet komen.
"isn’t it good that we meet his request.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
willen we echt tegemoet komen aan de wensen van onze bevolking?
do we seriously want to respond to the hopes of our peoples?
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
wij moeten hier begrip voor hebben en aan hun wensen tegemoet komen.
we must listen to them and provide a response to their appeal.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
de lidstaten moeten zich meer proactief opstellen en de slachtoffers tegemoet komen.
member states must be more proactive and reach out to victims.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als ze een andere trein tegemoet komen, dan zullen ze beide stoppen.
if they come head-to-head with another train, the they have to stop both.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
u wilde aan onze eis tegemoet komen en beloofde daarom acht vrouwelijke commissarissen.
you wanted to comply with our demand and therefore promised eight female commissioners.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
op die manier willen wij sterker tegemoet komen aan de zorgen van onze medeburgers.
all of these aspects are designed to ensure that we give greater consideration to our fellow citizens' concerns.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
de hele infrastructuur is hierop toegespitst en kan ideaal tegemoet komen aan al uw wensen.
all facilities are dedicated to working efficiently and can respond effectively to your expectations.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik neem nota van uw interventie.ik zal aan uw wens tegemoet komen en de boodschap overbrengen.
i have noted your statement, which will be forwarded as you request.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aldus konden wij op efficiënte wijze tegemoet komen aan de concrete behoeften van onze partners.
in that way, we responded effectively to the specific needs of our partners.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
om vergelijkbare redenen kan de commissie niet tegemoet komen aan voorstellen die haar comitologische verplichtingen verzwaren.
in a similar way, the commission cannot accept the additional demands arising in respect of the comitology procedure.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
misschien kunt u ons vandaag nog niet tegemoet komen, maar misschien wel de komende weken en maanden.
perhaps you are not yet able to make concessions to us today, but you may be able to do so in the coming weeks and months.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
geachte afgevaardigden, frankrijk wilde tijdens zijn voorzitterschap aan de zorgen van de europese burgers tegemoet komen.
ladies and gentlemen, france's ambition for its presidency was also to respond to the concerns of the european public.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mijns inziens moeten wij elkaar tegemoet komen. cultuur is een belangrijke steunpilaar, taal is een onontbeerlijke steunpilaar.
a mi juicio, es importante que nos aproximemos mutuamente; la cultura es un punto de apoyo preeminente y la lengua reviste a este respecto un carácter esencial.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: