Sie suchten nach: tu es belle en tous points de vue (Holländisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

English

Info

Dutch

tu es belle en tous points de vue

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Englisch

Info

Holländisch

door de berichtgeving over de europese hoven, prinsdommen en menige adellijke familie, leest point de vue als een rode draad doorheen de generaties.

Englisch

with its reporting on european courts, and princely and noble families, point de vue reads like a red thread through the generations.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

vers un sixième programme d'action communautaire pour l'environnement: points de vue du comité économique et social européen (e/f)

Englisch

towards a 6th eu environmental action programme: the views of the eesc (fr/en)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de redactionele toon is ook spitser en analytischer geworden. zonder daarbij echter zijn verleden te verloochenen of zijn doel uit het oog te verliezen: ons tijdperk in de ogen kijken. “de notre point de vue.”

Englisch

the journalistic tone has also become sharper and more analytical, but without denying its past or losing sight of its objective of looking the present day straight in the eyes ‘de notre point de vue’ (from our viewpoint).

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

=== wereldlijke muziek ======= wereldlijke muziek met nederlands tekstincipit ====# in myne zynn (uit web.archive.org)==== overige wereldlijke muziek ====# acordes moy;# advegne que advenir pourra;# amours nous traicte / je m'en vois;# a qui vens tu tes coquilles;# au gré de mes iculx;# a une dame;# au povre par necessité;# a vous, sans autre;# bel acueil;# bone chére;# ce n’est pas moy;# c'est bien maleur;# c'est vous en qui;# con tutta gentileça;# corps digne / dieu quel mariage;# cy dit benedicite;# en soustenant;# en tous les lieux;# en voyant sa dame;# esaint-il merci;# faictes de moy;# faulx mesdisans;# fortuna desperata;# (o) fortune, trop tu es dure;# ha que ville;# ja que lui ne;# j'ay mayns de bien;# j'ay pris amours tout au rebours;# je m'esbaïs de vous;# je ne demande aultre degré;# je ne demande lialté;# je ne puis vivre ainsi;# joye me fuit;# laissez dangier;# l'autrier la pieça /en l'ombre du buissonet / trop suis jonette;# l'autrier que passa;# le corps s'en va;# le monde a tel;# ma damoiselle;# maintes femmes;# ma plus qu'assez;# ma tres souveraine princesse;# m'a vostre cueur;# mon mignault / gracieuse, playsant;# mon seul et sangle souvenir;# on a grant mal / on est bien malade;# pour entretenir mes amours;# pucellotte;# quant j'ay au cueur;# quant vous me ferez;# quelque povre homme;# quelque povre homme;# resjois toy terre de france / rex pacificus;# seule a par moy;# soudainementmon cueur;# terrible dame;# une filleresse / s'il y a compagnion / vostre amour;# ung grand povtre homme;# ung plus que tous;# vostre beauté / vous marchez;# vostre gracieuse acointance.

Englisch

=== secular music ===# moy;# advegne que advenir pourra;# amours nous traicte / je m'en vois;# a qui vens tu tes coquilles;# au gré de mes iculx;# a une dame;# au povre par necessité;# a vous, sans autre;# bel acueil;# bone chére;# ce n’est pas moy;# c'est bien maleur;# c'est vous en qui;# con tutta gentileça;# corps digne / dieu quel ;# cy dit benedicite;# en soustenant;# en tous les lieux;# en voyant sa dame;# esaint-il merci;# faictes de moy;# faulx mesdisans;# fortuna desperata;# (o) fortune, trop tu es dure;# ha que ville;# in myne zynn;# ja que lui ne;# j'ay mayns de bien;# j'ay pris amours tout au rebours;# je m'esbaïs de vous;# je ne demande aultre degré;# je ne demande lialté;# je ne puis vivre ainsi;# joye me fuit;# laissez dangier;# l'autrier la pieça /en l'ombre du buissonet / trop suis jonette;# l'autrier que passa;# le corps s'en va;# le monde a tel;# ma damoiselle;# maintes femmes;# ma plus qu'assez;# ma tres souveraine princesse;# m'a vostre cueur;# mon mignault / gracieuse, playsant;# mon seul et sangle souvenir;# on a grant mal / on est bien malade;# pour entretenir mes amours;# pucellotte;# quant j'ay au cueur;# quant vous me ferez;# quelque povre homme;# quelque povre homme;# resjois toy terre de france / rex pacificus;# seule a par moy;# soudainementmon cueur;# terrible dame;# une filleresse / s'il y a compagnion / vostre amour;# ung grand povtre homme;# ung plus que tous;# vostre beauté / vous marchez;# vostre gracieuse acointance.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,102,725 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK