Sie suchten nach: verhuurder en huurder (Holländisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

English

Info

Dutch

verhuurder en huurder

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Englisch

Info

Holländisch

wat kan er gebeuren om het conflict tussen verhuurder en huurder op te lossen?

Englisch

what could be done to overcome the landlord-tenant conflict?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

op de top hadden wij bouw.. .work en huurder duurde niet onze ernstige bezorgdheid.

Englisch

on top we had construction work and renter did not take our concern serious.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de zeer vriendelijke verhuurder en de locatie, de vloer groot voor mijn smaak, maar heel excaso in het schoonmaken,

Englisch

the very friendly landlord and location, the floor very large for my taste but quite excaso in cleaning,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

het conflict tussen verhuurder en huurder: dit betreft de tegenstrijdige belangen van de eigenaar van het gebouw, die de eerste kostprijs van de verlichting betaalt, en de gebruiker die doorgaans de bedrijfskosten betaalt42.

Englisch

the landlord-tenant conflict: this is the mismatch of interests that exists between the building owner, who pays the initial price of the lighting, and the user who usually pays the running costs42.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

in een markteconomie is het onmogelijk te praten van een billijke huur, want elke huur of koopprijs komt tot stand in overleg tussen eigenaar en huurder of koper.

Englisch

in a market economy, it is impossible to speak of a fair rent because all rents and all purchase prices are negotiated between the owner and the lessee or the purchaser.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

wanneer de algemene regel dat diensten worden belast in de lidstaat waar de dienstverrichter gevestigd is, wordt toegepast op de verhuur van roerende lichamelijke zaken, kan dit tot aanzienlijke verstoringen van de mededinging leiden wanneer de verhuurder en de huurder gevestigd zijn in verschillende lidstaten en de belastingtarieven in die lidstaten verschillen.

Englisch

in the case of the hiring out of movable tangible property, application of the general rule that supplies of services are taxed in the member state in which the supplier is established may lead to substantial distortion of competition if the lessor and the lessee are established in different member states and the rates of taxation in those states differ.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

algemene stimulansen voor investeringen in energie-efficiëntie in gebouwen die geen ingrijpende renovatie ondergaan, teneinde de uiteenlopende belangen van eigenaar en huurder met elkaar in overeenstemming te brengen.

Englisch

general incentives for energy efficiency investments in buildings not undergoing major renovations, in order to reconcile the disparate interests of landlord and tenant.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

een van de belangrijkste redenen voor marktonvolkomenheden wat betreft investeringen in energie-efficiëntie op de huurmarkt is het feit dat de eigenaar en huurder van een gebouw, woning of kantoor verschillende belangen hebben.

Englisch

one of the main reasons for market imperfections as regards investment in energy efficiency on the rental market is the fact that the owner and renter of a building, dwelling or office have different interests.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

deelnemers en huurders zijn verantwoordelijk voor elk geval van schade of verlies welke zij zelf veroorzaken.

Englisch

participants and renters are liable for any damages and losses to persons and material caused by themselves.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

informatiecampagnes kunnen dienen om eigenaren en huurders aan te moedigen de energieprestatie van hun gebouw of gebouwunit te verbeteren.

Englisch

information campaigns may serve to further encourage owners and tenants to improve the energy performance of their building or building unit.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

maar er zijn extra voordelen voor ontwikkelaars, eigenaars en huurders die minder aandacht van het publiek te ontvangen.

Englisch

but there are additional benefits to developers, owners, and tenants that receive less public attention.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

als deze berekeningen niet worden gemaakt, zijn individuele eigenaren en huurders ook minder goed in staat om de juiste beslissingen over nieuwbouw of renovaties te nemen.

Englisch

the lack of such calculations would also affect the ability of individual owners and tenants to take the right decisions for new constructions or renovations.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

om de administratieve lasten voor eigenaars en huurders van gebouwen zoveel mogelijk te beperken, moeten de lidstaten trachten controles en certificeringen zoveel mogelijk met elkaar te combineren.

Englisch

in order to minimise the administrative burden on building owners and tenants, member states should endeavour to combine inspections and certifications as far as possible.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

eigenaren en huurders van bedrijfspanden dienen tevens te worden aangemoedigd om informatie uit te wisselen over het daadwerkelijke energieverbruik, teneinde te waarborgen dat alle gegevens beschikbaar zijn om een geïnformeerde keuze te kunnen maken over de nodige verbeteringen.

Englisch

owners and tenants of commercial buildings should also be encouraged to exchange information regarding actual energy consumption, in order to ensure that all the data are available to make informed decisions about necessary improvements.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

kamerhuurcontract de heer r.h.j. kuipers en mevrouw r. wieling, hierna te noemen verhuurder en hierna te noemen:huurder komen het volgende overeen: deze overeenkomst verplicht partijen tot naleving van de bepalingen van de wet met betrekking tot verhuur en huur van dit appartement voor zover daar niet in deze overeenkomst van wordt afgeweken. de “roz -algemene bepalingen huurovereenkomst woonruimte”, vastgesteld op 30 juli 2003 en gedeponeerd bij de griffie van de rechtbank te den haag, aldaar ingeschreven onder nummer 74/2003, hierna te noemen “algemene bepalingen”. deze algemene bepalingen zijn partijen bekend. de algemene bepalingen zijn van toepassing behoudens voor zover daarvan in deze overeenkomst uitdrukkelijk is afgeweken, of toepassing ervan ten aanzien van het gehuurde niet mogelijk is. de woonruimte artikel 1 lid 1: verhuurder verhuurt met ingang van een kamer in de woning aan de rubensstraat 92, 9718 mg te groningen. deze kamer is gelegen op de eerste verdieping aan de achterzijde; oppervlakte: ± 8,0 m2 lid 2: deze kamer wordt gebruikt als woonruimte voor maximaal één persoon. onderverhuur van deze kamer is niet toegestaan. lid 3: verhuurder verleent: medegebruik keuken; medegebruik douche; medegebruik wc; medegebruik buitenruimte; medegebruik gemeenschappelijke kamer. lid 4: verhuurder is zelf eigenaar van de woning. jente kuipers is onder meer aangewezen als aanspreekpunt voor huurder. de duur van de overeenkomst artikel 2 de huurovereenkomst is voor bepaalde tijd, te weten 1 jaar en loopt tot . de huurovereenkomst wordt stilzwijgend verlengd na het verlopen van bovengenoemde termijn. partijen kunnen opzeggen volgens de wettelijke termijnen de huurprijs en de overige kosten artikel 3 de kale huurprijs bedraagt bij aanvang van de overeenkomst € 160,- (zegge: honderdvijftig euro) per maand. artikel 4 lid 1: de vergoeding voor bijkomende leveringen en diensten is begroot op € 75,- (zegge: vijfenzeventig euro) per maand. lid 2: de bijkomende leveringen en diensten zijn: gas, water, elektra, gemeentelijke belastingen gebruik wasmachine verhuurder vloerbedekking, televisieaansluiting een breedband internetaansluiting artikel 5 de kale huurprijs kan zonder meer één maal per jaar worden verhoogd met maximaal het wettelijk vastgestelde percentage voor huurindexatie. het voorschotbedrag wordt indien nodig (voor de bijkomende leveringen en diensten als genoemd in artikel 4 lid 2) één maal per jaar bijgesteld. dit is bijvoorbeeld het geval wanneer de energiekosten toenemen. 
 artikel 6 lid 1: de totale huurprijs (de kale huurprijs tezamen met het bedrag voor bijkomende leveringen en diensten) ad € 235,- wordt maandelijks vooraf voldaan vóór of uiterlijk op de 1e dag – hierna te noemen ‘vervaldag’ – van de betreffende huurmaand. de betaling geschiedt door storting op bankrekening: nl45rabo0162261233 t.n.v. r.h.j. kuipers te groningen. lid 2: bij ondertekening van het contract is huurder verplicht een borgsom te voldoen van één maal de maandhuur ad € 235,- door storting op bankrekening: nl45rabo0162261233 t.n.v. r.h.j. kuipers te groningen. deze borg kan gebruikt worden om schade toegebracht door huurder te compenseren. de borg kan nadrukkelijk niet worden gebruikt voor verrekening met de laatste huurmaand. lid 3: indien de huur 7 dagen na verstrijken van de vervaldag nog niet op rekeningnummer van verhuurder is bijgeschreven, ontvangt huurder een schriftelijke herinnering waarbij extra kosten in rekening worden gebracht. deze extra kosten bedragen 5% van de totale huurprijs. indien huurder drie weken na verstrijken van de vervaldag de huur voor de desbetreffende maand inclusief de verhoging niet heeft voldaan, wordt een incassobureau ingeschakeld. de kosten hiervan zijn voor rekening van huurder. de onderhoudsverplichtingen artikel 7 lid 1: verhuurder zal alle zichtbare en onzichtbare gebreken die het gebruik van het gehuurde verhinderen of ernstig belemmeren, opheffen. lid 2: verhuurder is aansprakelijk voor de schade die deze gebreken veroorzaken. lid 3: verhuurder zal gedurende de huurtijd al het noodzakelijke onderhoud plegen, tenzij dit onderhoud volgens deze overeenkomst ten laste van huurder komt. lid 4: gebreken of incidenten kunnen door huurder worden gemeld bij jente kuipers en/of r kuipers (eigenaar) artikel 8 de volgende onderhoudsverplichtingen met betrekking tot de kamer komen ten laste van huurder, tenzij het onderhoud noodzakelijk is ten gevolge van normale slijtage of het handelen of nalaten van verhuurder: het witten, sauzen, behangen en schilderen voor de duur van de bewoning; het dagelijks onderhoud van en kleine reparaties aan hang- en sluitwerk en kleine voorzieningen aan elektrische installaties zoals schakelaars, lampen, stopcontacten en contactdozen; het schoonhouden en ontstoppen van putten, goten en gootstenen; alle overige herstelwerkzaamheden die het gevolg zijn van grove nalatigheid, slordigheid, verwaarlozing of ruwe bewoning van huurder. artikel 9 lid 1: huurder is verplicht om de schade die hij heeft veroorzaakt, te vergoeden of te herstellen. huurder is tevens aansprakelijk voor de schade die is veroorzaakt door een persoon die met zijn toestemming het gehuurde gebruikt of bezoekt. lid 2: huurder is zelf verantwoordelijk voor het aanvragen van een eigen wa- en inboedelverzekering. overige rechten en verplichtingen artikel 10 verhuurder kan op elk moment de taken van beheerder overnemen of een ander natuurlijk persoon of rechtspersoon aanwijzen voor het beheer. bij wijziging van beheerder wordt huurder schriftelijk op de hoogte gebracht. artikel 11 lid 1: huurder verplicht zich om verhuurder, medebewoners en omwonenden geen hinder of overlast te bezorgen. het houden van huisdieren zonder nadrukkelijke toestemming van verhuurder is niet toegestaan. lid 2: huurder gaat akkoord met bijgevoegde huisregels. lid 3: het is de huurder verboden in de kamer hennep te kweken of in of vanuit kamer verdovende middelen te verhandelen. overtreding van dit verbod geeft grond voor ontbinding van de huurovereenkomst en ontruiming van de kamer. artikel 12 verhuurder is in het bezit van de sleutels van het gehuurde. verhuurder zal de privacy van huurder(s) respecteren en de verhuurde ruimte(n) slechts betreden na overleg/afspraak met huurder(s). artikel 13 het recht van gebruik van de gemeenschappelijke ruimten en voorzieningen komt toe aan huurder en diens medebewoners. artikel 14 huurder mag zonder toestemming van verhuurder geen ingrijpende verandering in of aan het gehuurde (kamers en gemeenschappelijke ruimten) aanbrengen. artikel 15 huurder heeft het recht bezoek in het gehuurde te ontvangen en te laten overnachten. dit mag echter niet het karakter van permanente medebewoning krijgen. artikel 16 er is uitdrukkelijk geen sprake van coöptatierecht. huurders krijgen de kans voor vrijgekomen kamers in het gehuurde zichzelf of anderen voor te dragen. verhuurder behoudt zich echter het recht voor, kandidaten te weigeren. hetzelfde geldt voor interne verhuizingen (doorschuiven). artikel 17 deze woning is bestemd voor huisvesting van personen die als voltijdstudent staan ingeschreven bij een instelling voor vervolgonderwijs (mbo, hbo, universiteit). indien de huurder binnen drie maanden na een verzoek van de verhuurder geen schriftelijk bewijs (meer) kan overleggen dat hij staat ingeschreven als voltijdstudent bij bovengenoemde onderwijsinstellingen, is verhuurder bevoegd de huurovereenkomst, met inachtneming van de wettelijke opzegtermijn, op te zeggen op grond van dringend eigen gebruik, teneinde de woning opnieuw aan een student te kunnen verhuren. het einde van de huurovereenkomst artikel 18 de opzegtermijn voor de verhuurder is 3 maanden. een huuropzegging geschiedt door middel van een aangetekende brief en in de huuropzegging moet de reden van opzegging vermeld staan. verhuurder kan slechts rechtsgeldig opzeggen op grond van de in de wet vermelde redenen. artikel 19 de opzegtermijn van huurder is ten minste één maand. de opzegging moet gedaan worden door middel van een brief voorzien van handtekening. opzegging geschiedt per de eerste dag van elke maand. huurder kan de huur opzeggen zonder opgaaf van redenen. artikel 20 bij het einde van de huurovereenkomst levert huurder het gehuurde op in de staat waarin het gehuurde bij aanvang van de overeenkomst is ontvangen. verhuurder voert nadat het gehuurde is ontruimd een inspectie uit, waarna de betaalde borg – eventueel verminderd met te vergoeden schade aan het gehuurde – binnen 30 dagen na de laatste huurdag wordt terugbetaald. aldus in tweevoud opgemaakt op ___________2020 te ________________: …………………………………… handtekening huurder …………………………………… handtekening verhuurder

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2020-07-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,707,035 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK