Sie suchten nach: vitam salvare (Holländisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

English

Info

Dutch

vitam salvare

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Englisch

Info

Holländisch

intra vitam

Englisch

during life

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

deze prestatierapporten worden ad vitam bewaard en zijn op elk moment toegankelijk.

Englisch

these performance reports are stored for life and are accessible at any time.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

:et expecto resurrectionem mortuorum,:et vitam venturi saeculi.

Englisch

et expecto resurrectionem mortuorum, et vitam ventúri sæculi.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

bij beide behandelingsgroepen werden deze chemotherapie-naïeve patiënten volledig gesupplementeerd met foliumzuur en vitam ine b12.

Englisch

in both treatment arms, these chemonaive patients were fully supplemented with folic acid and vitamin b12.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

agenția română de intervenții și salvare navală — arisn (roemeens agentschap voor interventies en redding op zee — arisn)

Englisch

agenția română de intervenții și salvare navală – arisn (romanian agency for interventions and naval rescue – arisn)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

de zin expecto resurrectionem mortuorum & vitam venturi seculi is de laatste zin van het credo, de katholieke geloofsbelijdenis en betekent: ik verwacht de opstanding van de doden en het leven van de toekomstige wereld.

Englisch

the line expecto resurrectionem mortuorum & vitam venturi seculi is the last line of the credo, the catholic confession of faith, and means: i expect the resurrection of the dead and the life of the future world.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

als afgevaardigde van sachsen zou ik tegen mijn buren willen zeggen: drazí p?átelé, vítáme vás srde?n?.

Englisch

and, as a member from saxony, i would like to say to my neighbours: drazí p?átelé, vítáme vás srde?n?.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,955,193 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK