Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
verder is er een heel ander aspect van de overeenkomst, waar een zweem van geheimzinnigheid omheen hangt.
there is also a quite different aspect of the agreement which has a considerable air of secrecy about it.
alle goede dingen dalen neer van de vader des lichs, in wie geen veranderlijkheid is, noch zweem van ommekeer.
all good things come down from the father of light, in whom there is no variableness neither shadow of changing.
als we willen dat de europese burgers vertrouwen blijven hebben in de europese instellingen moet iedere zweem van persoonlijk belang worden uitgesloten.
any suspicion of personal interest must be eliminated if the citizens of europe are to continue to trust the european institutions.
de journalist wijst erop dat hij dit met een zweem van ironie zegt, maar dat het ook waar is – op verschillende manieren.
the journalist points out that he says that with a hint of irony, but that it is also true – in several ways.
niemand zou zich meer moeten inzetten voor deze grondwet – zonder een zweem van twijfel – dan de voorzitter van de commissie.
without a shadow of a doubt, nobody should be fighting harder for the constitution than the president of the commission.
overigens had hij een sterk gestel, dat met alle kwalen den spot dreef; stevige spieren, maar geen zweem van zenuwen--in zedelijken zin altijd.
moreover, he enjoyed excellent health that defied all ailments, owned solid muscles, but hadn't a nerve in him, not a sign of nerves-- the mental type, i mean.