Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
-door de duur en intensiteit van de blootstelling tot een minimum te beperken;
-vähentämällä altistumisen kesto ja voimakkuus minimiin,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
door deze inspanningen zijn wij erin geslaagd het risico voor de volksgezondheid tot een minimum te beperken.
näillä toimilla onnistuttiin todellakin minimoimaan kansanterveyteen kohdistuvat vaarat.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
de afvalproductie tot een minimum te beperken door de hoeveelheid verpakking te verminderen.
tuottamaan mahdollisimman vähän jätteitä vähentämällä pakkausmateriaalin määrää,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ondernemerschap moet worden aangemoedigd door de administratieve en wettelijke belemmeringen tot een strikt minimum te beperken.
yrittäjyyttä olisi kannustettava vähentämällä hallinnollisia ja oikeudellisia esteitä mahdollisimman paljon.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
maak uw icewm-selectie door hier op een thema te klikken.
tee icewm- valinta napsauttamalla teemaa tässä.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
het algehele doel dat door het eurosysteem wordt nagestreefd is systeemrisico tot een minimum te beperken.
eurojärjestelmän yleinen tavoite on minimoida systeemiriskejä.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-door het aantal werknemers die (kunnen) worden blootgesteld tot een minimum te beperken;
-vähentämällä altistuvien tai mahdollisesti altistuvien työntekijöiden lukumäärä minimiin,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
door de innovatie lam te leggen of te beperken hinderen we ook het scheppen van banen.
se voi tehdä tämän kilpailun, henki sen omaisuuden ja yhteismarkkinoiden toiminnan kaltaisilla aloilla.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
om de verwerking door de ontvangers van berichten tot een minimum te beperken, dient men zo veel mogelijk gebruik te maken van classificaties en codelijsten.
luokitteluja ja koodiluetteloja käytetään mahdollisimman paljon, jotta sanomien vastaanottajille jäisi mahdollisimman vähän tulkittavaa.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a. de gezondheid van de mens en het milieu te beschermen door de nodige maatregelen te treffen om vrijkoming tot een minimum te beperken of te voorkomen;
a. suojelemaan ihmisten terveyttä ja ympäristöä ryhtymällä tarvittaviin toimenpiteisiin päästöjen vähentämiseksi tai ehkäisemiseksi;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
door de gevolgen van de intrekking te beperken, had zij enkel iedere mogelijkheid van marktverstoringen willen uitsluiten.
se halusi vain estää mahdolliset markkinoita vääristävät vai kutukset rajoittaessaan kumoamisen vai kutuksia.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a) poogt de ecb de rapportagelast tot een minimum te beperken, onder andere door zoveel mogelijk gebruik te maken van bestaande statistieken,
a) saatava tietojenannosta koituva rasite mahdollisimman vähäiseksi käyttämällä mahdollisimman paljon olemassaolevia tilastoja;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
helaas ben ik door mijn korte spreektijd gedwongen mij te beperken tot een klein aantal punten.
minusta tämä ei ole mitenkään hyväksyttävissä.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wat de commissie betreft, lagen er in biarritz twee opties op tafel: het voorstel om het aantal commissarissen tot een nader te bepalen maximum te beperken en het voorstel om iedere lidstaat één commissaris aan te laten wijzen.
komission osalta biarritzin huippukokouksessa oli esillä kaksi vaihtoehtoa: komission jäsenmäärän rajaaminen tai komissio, jossa kaikilla jäsenvaltioilla olisi yksi edustaja.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
de verschuiving van de financieringslast die sommige van de opties tot gevolg hebben bevatten regressieve elementen die via een algemene oplossing moeten worden verholpen.
eurooppa-neuvosto rajoitti myös alvvarojen painoa rajaamalla sen määräytymisperustetta
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
iv) het aantal dieren moet worden beperkt om overbegrazing, vertrappen van de bodem, erosie, dan wel door de dieren of de verspreiding van hun mest veroorzaakte vervuiling tot een minimum te beperken;
iv) kotieläinten lukumäärän on oltava rajattu ylilaiduntamisen, maaperän kulumisen ja eroosion sekä eläinten tai lannan levittämisen aiheuttaman saastumisen minimoimiseksi;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:
Referenz:
a) hetzij door de steunverlening te beperken tot een gedeelte van het voor het betrokken jaar geregistreerde areaal en zo nodig door het steunniveau te differentiëren;
a) joko tuen myöntäminen rajoitetaan osaan kyseiselle vuodelle kirjatusta viljellystä alasta ja tuen tasoa mukautetaan tarvittaessa,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:
Referenz:
uit de heftige discussies en de enorme meningsverschillen die door de lopende onderhandelingen worden ontketend, blijkt maar al te duidelijk dat het onderhavige thema te belangrijk is om het een twee drie af te handelen.
jos etenemme rohkeasti mutta rauhallisesti, valmiina puolustamaan intressejämme mutta tunnustamme sa malla, että oikeanlainen mai oikeissa olosuhteissa on euroopan unionin etujen mukaista, niin sihoin teemme jotain, joka heijastaa euroopan kansojen tahtoa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
daarom hoop ik dat u bij uw volgende bijeenkomst iets geleerd hebt uit het jaar van opvoeding door sport, en sport daadwerkelijk verheft tot een europees thema, een thema dat zich uiteraard niet aan het subsidiariteitsbeginsel mag ontrekken.
siksi toivon, että kun seuraavan kerran kokoonnutte, olette oppinut jotakin liikuntakasvatuksen teemavuodesta ja teette siitä todellisen eurooppalaisen toiminnan alan, joka ei tietenkään jää toissijaisuusperiaatteen ulkopuolelle.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
opstelling, op verzoek van de raad het voorzitterschap of uit eigen initiatief, van documenten waarin de opties voor het door de raad te volgen beleid op geargumenteerde wijze worden beschreven.
amsterdamin sopimuksella euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyt "sosiaalipolitiikasta tehdystä sopimuksesta" johtuvat määräykset tulliyhteistyö (135 artikla)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung