Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
met al het volgende overeenkomen
osuma & kaikista seuraavista
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
de heer dover en de zijnen hebben ook aan de wedstrijd meegedaan.
dover ja muut osallistuivat kuitenkin myös.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
komt met al het volgende overeen (and)
kaikki allaolevat ehdot täyttyvät (and)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de deelnemers krijgen een opleidingskit met al het nodige materiaal en nuttige informatie.
voisitteko esitellä lyhyesti yrityksenne?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
terwijl de werknemers zich aan hun woord hielden, brak usinor het zijne en de werknemers voelen zich beduveld.
työntekijät noudattivat sitoumustaan, mutta usinor on rikkonut omansa, ja työntekijöiden mielestä heitä on huiputettu.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
het zijn de mensenrechten en de democratie die onder vuur liggen.
nyt ovat ihmisoikeudet tulessa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de commissie houdt rekening met al het door de lgo binnen de bovenvermelde termijnen verstrekte bewijsmateriaal.
komissio ottaa huomioon kaikki mma:n määräajassa toimittamat todisteet.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
wij moeten oppassen dat wij met al het getheoretiseer niet uitkomen bij concepten als dat van de stadsstaat of zelfs de buurtstaat en de familiestaat.
maan liittyminen euroopan unioniin ei voi edetä toden teolla ennen kuin tämä välttämätön askel on otettu.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
het zijn en blijven twee afzonderlijke onderdelen.
ne ovat erillisiä ja pysyvät erillisinä.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
maar ik wilde u graag complimenteren met al het werk dat u inzake deze kwestie hebt verzet.
haluan kuitenkin antaa tunnustusta sille huomattavalle työlle, jonka olette tehnyt tässä asiassa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
het zijn en blijven nu eenmaal twee verschillende instrumenten.
niillä on omat raha kirstut, jotka säilyvätkin erillään.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ik zou het oostenrijks voorzitterschap willen feliciteren met al het werk dat het heeft verricht, met name op het ge bied van de bestrijding van de werkloosheid.
meidän täytyy kuitenkin painottaa yhdysvalloille sitä, että kaupankäynnin on oltava reilua.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
als de lidstaten en de commissie gezamenlijk kunnen optreden, bedenk dan eens wat we met al het geld zouden kunnen doen.
jos me saamme jäsenvaltion ja komission välisen työn sujumaan, voitte vain kuvitella, mitä voisimme saada aikaan kaikilla rahoilla.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
het ontbreken van ook maar de minste kritiek staat in schril contrast met al het voorbehoud dat ons parlement had aangetekend tijdens de goedkeuring van de vorige resolutie voor de intergouvernementele conferentie.
on häpeällistä, että äänestystä säestettiin soittamalla musiikkia, lennättämällä ilmapalloja ja levittämällä julisteita ja lippuja, joihin oli kirjoitettu edellä mainittujen avainsanojen lisäksi" kyllä" monilla eri kielillä, ja että näin vaiennettiin kaikenlainen ehdotukseen kohdistuva kritiikki.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
er is inmiddels immers onthuld dat de britse regering, blair en de zijnen, leugens hebben verspreid ter rechtvaardiging van de invasie en bezetting door de amerikanen en de britten.
nyt on paljastunut, että yhdistyneen kuningaskunnan hallitus, blair ja kumppanit, valehtelivat perustellakseen yhdysvaltain ja yhdistyneen kuningaskunnan hyökkäyksen ja miehityksen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
zolang dat niet het geval is, blijft het gevaar bestaan dat de vijandelijkheden weer oplaaien, met al het menselijk leed dat daar het gevolg van kan zijn.
mutta koska tilanne on tällainen, koska tämä ero on ole massa, meidän ei pitäisi ylireagoida näihin epävarmuus tekijöihin.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
een onderlinge toetsing van het resultaat van de economische analyse aan dat van de monetaire analyse ondersteunde al met al het oordeel van de raad van bestuur dat er op de middellange termijn opwaartse risico’s bestonden voor de prijsstabiliteit.
rahatalouden analyysi tuki tätä arviota.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
of het nu gaat om preventief of curatief gebruik, het zijn en blijven antibiotica waaraan resistentierisico's zijn verbonden.
oli kyseessä sitten ennalta ehkäisevä tai parantava käyttö, aineet ovat antibiootteja, joihin liittyy vaaroja vastustuskyvyn osalta.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
het zijn twee interessante, evenwichtige voorstellen en ik geloof dat zij uitvoerbaar zijn en dat zij binnen korte tijd resultaat zullen opleveren, dat hoop ik althans.
jos emme näytä asianosaisille yrityksille vihreää valoa, jotta ne voisivat järjestää
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de namen van twee schepen, de en de, zijn een symbool geworden voor rampen die de staatskas buitensporig hebben belast en veel mensen van hun levensonderhoud hebben beroofd.
aiommeko me euroopan parlamentissa todellakin alentaa suojelun tasoa ja soveltaa saastuttaja maksaa-periaatetta vähemmän kuin neuvosto olisi valmis tällä alalla sallimaan?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: