Sie suchten nach: moederschapverlof (Holländisch - Finnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

Finnish

Info

Dutch

moederschapverlof

Finnish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Finnisch

Info

Holländisch

helaas geldt dit in ierland niet voor betaald moederschapverlof, voorzieningen voor het geven van borstvoeding en vrijstelling van nachtdienst.

Finnisch

näin ei kuitenkaan näytä olevan asianlaita irlannissa palkallisen äitiysloman, imettämiseen tarkoitettujen tilojen ja yövuoroista vapauttamisen osalta.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

het is echter een verouderd instrument, en wel omdat de uit 1952 daterende overeenkomst van de internationale arbeidsorganisatie nu net herzien is. verwacht wordt dat over de hele wereld de meeste landen de regelingen voor het moederschapverlof gaan verbeteren.

Finnisch

se on vanhentunut, koska vuodelta 1952 peräisin olevaa kansainvälisen työjärjestön ilo: n yleissopimusta on äskettäin tarkistettu, ja odotettavissa on, että suurin osa maailman maista parantaa olennaisesti äitiyden suojeluaan.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

wij geloven dat moederschapverlof gegarandeerd moet worden, en dat moeders dit verlof met de vader van het kind moeten kunnen delen. ook het verlof op gronden van gezondheidsrisico's moet gegarandeerd worden.

Finnisch

meidän mielestämme naisille on turvattava mahdollisuus nauttia kunnon äitiyslomasta ja jakaa se isän kanssa, mutta äidin terveysriskin takia pidettävää lomaa on puolestaan arvioitava ja oikeus siihen on taattava.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

het gaat daarbij in de eerste plaats om een strikt ontslagverbod tijdens het zwangerschap- en moederschapverlof en ook om de waarborg dat deze vrouwen na afloop hun baan weer terugkrijgen of er een vergelijkbare voor in de plaats krijgen. overtredingen van dit gebod moeten doeltreffend bestraft kunnen worden.

Finnisch

niihin kuuluu ensisijaisesti vaatimus, joka koskee tiukkaa irtisanomiskieltoa synnytystä edeltävän ja sen jälkeisen äitiysloman aikana, ja takuu siitä, että nainen otetaan loman päätyttyä takaisin hänen vanhaan työhönsä tai vastaavanlaiseen työhön ja että tätä määräystä rikkoville on tuomittava tehokkaammat rangaistukset.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

de late indiening van het evaluatieverslag- en ik wil eraan herinneren dat vanwege de lage minimumnormen italië pas kon instemmen met de richtlijn toen was afgesproken dat deze snel zou worden herzien- had vergezeld moeten gaan van een voorstel van de commissie voor herziening van de richtlijn en van met name een aantal, reeds door de rapporteur genoemde aspecten daarvan, zoals de duur van het moederschapverlof, de verlenging van het moederschapverlof in geval van risicio's, een betere vaststelling van het begrip adequate bezoldiging, een verbod op ontslag tijdens zwangerschap en moederschapverlof met efficiënte sancties, een verbod op elke vorm van discriminatie bij bevordering en verbetering van de arbeidsvoorwaarden, de uitvoering van alle noodzakelijke maatregelen voor de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de vrouw en de foetus, zonder afbreuk te doen aan het recht op werk en promotie, en het invoeren van een reeks maatregelen ten behoeve van vrouwen die borstvoeding geven.

Finnisch

arviointikertomuksen myöhästymisen- muistan, että juuri vähimmäisvaatimusten vuoksi italian suostumus saatiin vain sillä edellytyksellä, että säädettiin pikaisesta uudelleentarkastelusta- olisi pitänyt johtaa komission ehdotukseen direktiivin tarkastamisesta, etenkin muutamien sellaisten kohtien osalta, jotka esittelijä mainitsee: äitiysloman pituus, riskitilanteissa tapahtuva äitiyslomaoikeuden nostaminen, äitiysloman aikana maksettavan riittävän korvauksen selkeämpi määrittely, irtisanomiskielto raskauden ja äitiysloman aikana ja tehokkaat rangaistukset, kaikenlaisen syrjinnän kielto ylennysten ja työsuhteen parantamisen yhteydessä, kaikkien tarpeellisten toimenpiteiden toteuttaminen naisen ja sikiön terveyden ja turvallisuuden suojelun kannalta ilman että ne haittaavat oikeutta työhön tai ylennyksiä tai rintaruokinnan suosimista eri toimenpiteiden avulla.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,187,627 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK