Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dan heeft men de commissievoorzitter behoorlijk aangekleed en men heeft vier commissarissen verantwoordelijk voor de buitenlandse politiek uitgekleed.
dans le prolongement des soucis exprimés par le commissaire oreja à cet égard, je constate que les transferts vers le premier pilier ont été réduits à la portion congrue, au
standbeelden in de hoofdsteden van de europese unie zullen worden aangekleed in t-shirts met dezelfde boodschap.
un certain nombre de statues des capitales de l'ue seront vêtues de t-shirts portant le même message; parmi elles le manneken pis,
natuurlijk schieten de middelen tekort en de commissie zou graag hebben gezien dat het programma beter zou zijn aangekleed, maar meer was er niet te bereiken.
la commission est consciente du fait que nous avons ici un point de départ approprié pour lutter contre le chômage.
men begrijpt dat de verbinding acht en veertig uren later gesloten werd en passepartout, prachtig en schitterend aangekleed, was getuige bij het huwelijk der jonge dame.
on comprend bien que le mariage se fit quarante-huit heures plus tard, et passepartout, superbe, resplendissant, éblouissant, y figura comme témoin de la jeune femme.
anti-concurrentiële gedragingen van de ondernemingen ontsnappen niet aan de toepassing van de verbodsbepalingen wanneer zij als een „normale" rechtsbehandeling zijn aangekleed.
les comportements des entreprises qui sont contraires aux règles de concurrence n'échappent pas aux interdictions prévues dans les textes du fait qu'ils se présentent sous la forme d'un acte juridique « normal ».
toen ned was aangekleed, ging ik naar den salon terug, waar de wanden geopend waren, en naast koenraad staande, bekeek ik de ijsmuren eens, waartusschen de nautilus lag.
lorsque ned fut habillé, je rentrai dans le salon dont les vitres étaient découvertes, et, posté près de conseil, j'examinai les couches ambiantes qui supportaient le _nautilus_.
de voorzitter van de groep van werknemers in het esc staedelin (frankrijk) complimenteerde cresson met de wijze waarop zij het in straatsburg goedgekeurde handvest had „aangekleed", maar
tout en félicitant edith cresson pour la façon dont elle avait «habillé» la charte sociale adoptée à strasbourg, le président du groupe «travailleurs», françois staedelin (france), a expliqué au
- 19 - door straling plaatsvindt; - ook bij een aangeklede dummy die men "liet fietsen" kon een pompeffect worden geconstateerd. bij de voor deze proef gebruikte dummy kon alleen het warmteverlies en dus niet de warmtetoevoer worden gemeten.
- 19 - significative l'isolement thermique d'un vêtement lorsque les échanges de chaleur se font essentiellement par rayonnement; - un effet pompage a pu être déterminé sur un mannequin vêtu, auquel était imposé un mouvement passif de pédalage; mais les caractéristiques de ce mannequin ne permet taient que des mesures de perte de chaleur, et non d'apport de chaleur.