Sie suchten nach: aanvangspunt (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

aanvangspunt

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

bovendien is het aanvangspunt van beide verjaringstermijnen verschillend :

Französisch

en outre, le point de départ des deux délais de prescription est différent :

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

hij vormt een relevant aanvangspunt om de beroepstermijn te doen ingaan.

Französisch

elle constitue un point de départ pertinent pour faire débuter un délai de recours.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

in bepaalde gevallen voorziet de wet evenwel in een bijzonder aanvangspunt.

Französisch

dans certains cas, la loi prévoit toutefois un point de départ particulier.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

het aanvangspunt van de termijnen van twee en drie jaar van de eerste fase van het arbitrageverdrag

Französisch

point de départ des délais de trois et de deux ans prévus dans la première phase de la convention d’arbitrage

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

(7) voor elke andere fase dan de eerste het aanvangspunt van de vervaltermijn aangeven.

Französisch

(7) indiquer pour chaque phase autre que la première, le point de départ du délai de péremption de 5 ans.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Holländisch

het aanvangspunt van de termijn van twee jaar (artikel 7, lid 1, van het arbitrageverdrag)

Französisch

point de départ du délai de deux ans (article 7, paragraphe 1, de la convention d’arbitrage)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

(7) voor elke andere fase dan de eerste het aanvangspunt van de vervaltermijn van vijf jaar aangeven.

Französisch

(7) indiquer pour chaque phase autre que la première, le point de départ du délai de péremption.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

de vlaamse regering is van oordeel dat de datum van 10 april 2003 als aanvangspunt van de beroepstermijn dient te worden genomen.

Französisch

le gouvernement flamand considère que la date du 10 avril 2003 doit être prise comme point de départ du délai de recours.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

aangezien enkel de tuchtoverheden beoordelen of een aangegeven feit een tuchtvergrijp uitmaakt, is de kennisneming of vaststelling van de feiten door de bevoegde tuchtoverheid het enig nuttige aanvangspunt voor de verjaringstermijn van de tuchtvordering.

Französisch

etant donné que seules les autorités disciplinaires jugent si un fait communiqué constitue une transgression disciplinaire, la prise de connaissance ou la constatation des faits par l'autorité disciplinaire compétente est le seul point de départ utile du délai de prescription de la poursuite disciplinaire.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

om rechtsonzekerheid tegen te gaan kan worden verantwoord dat bij het bepalen van het aanvangspunt van de termijnen van rechtspleging, te dezen gekozen werd voor een aanvangspunt dat niet afhankelijk is van de houding van de partijen in een rechtsgeding.

Französisch

dans l'optique de la sécurité juridique, il peut se justifier que lors de la détermination du point de départ des délais de procédure, on ait opté en l'espèce pour un point de départ qui ne soit pas tributaire de l'attitude des parties dans une procédure.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

(3) het aanvangspunt van de verjaringstermijn is immers gewijzigd voor schuldvorderingen die voortkomen uit schade waarbij sprake is van buitencontractuele aansprakelijkheid van de gemeenschap of het gewest :

Französisch

(3) le point de départ du délai de prescription est en effet modifié pour les créances résultant d'un dommage fondé sur la responsabilité extracontractuelle de la communauté ou de la région :

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de keuze van de datum van de afgifte van de aangetekende brief bij de post als aanvangspunt van de beroepstermijn beperkt het recht van verdediging van de geadresseerden op onevenredige wijze, doordat die termijnen beginnen te lopen op een ogenblik dat zij nog geen kennis kunnen hebben van de inhoud van de aangetekende brief.

Französisch

le choix de la date du dépôt du pli recommandé à la poste comme point de départ du délai de recours apporte une restriction disproportionnée au droit de défense des destinataires, les délais de recours commençant à courir à partir d'un moment où ces destinataires ne peuvent pas encore avoir connaissance du contenu du pli.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

evenwel, de keuze van de datum van de afgifte van de aangetekende brief bij de post als aanvangspunt van de beroepstermijn beperkt het recht van verdediging van de geadresseerden op onevenredige wijze, doordat die termijnen beginnen te lopen op een ogenblik dat zij nog geen kennis kunnen hebben van de inhoud van de aangetekende brief.

Französisch

toutefois, le choix de la date du dépôt du pli recommandé à la poste comme point de départ du délai de recours apporte une restriction disproportionnée au droit de défense des destinataires, les délais de recours commençant à courir à partir d'un moment où ces derniers ne peuvent pas avoir connaissance du contenu du pli.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

het aanvangspunt om de verkorte procedure te kunnen toepassen betreft de voorlopige aanhouding, overeenstemmend artikel 16 van het europees verdrag van 1957 (artikel 3, § 1).

Französisch

le point de départ pour pouvoir appliquer la procédure simplifiée est l'arrestation provisoire, conformément à l'article 16 de la convention européenne de 1957 (article 3, paragraphe 1er).

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

zoals de verwijzende rechter aangeeft, is artikel 1051, tweede lid, van het gerechtelijk wetboek, dat de termijn van hoger beroep doet lopen vanaf de dag van de betekening ten aanzien van de partij die het vonnis heeft doen betekenen, niet van toepassing op de appellant en zou het trouwens ertoe leiden, indien het toch van toepassing zou zijn, dat tegen hem een termijn begint te lopen waarvan het aanvangspunt een akte zou zijn waarvan hij geen kennis zou hebben.

Französisch

comme l'indique le juge a quo, l'article 1051, alinéa 2, du code judiciaire, qui fait courir le délai d'appel du jour de la signification à l'égard de la partie qui a fait signifier le jugement, est inapplicable à l'appelant et aboutirait d'ailleurs, s'il l'était, à faire courir contre lui un délai dont le point de départ serait un acte dont il n'aurait pas connaissance.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Eine bessere Übersetzung mit
8,037,277,036 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK