Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
afscheid nemen
prendre congé
Letzte Aktualisierung: 2016-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iemand begroeten en afscheid nemen;
saluer quelqu'un et prendre congé;
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de leerling gaat adequaat om met vormen van afscheid nemen.
l'élève gère de façon adéquate différentes formes de dire adieu.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
geen maatregelen nemen, is geen valabele optie.
il ne serait pas viable de ne pas proposer d'autre action.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
om deze uitdagingen aan te nemen, is het zaak:
afin de relever ces défis, il convient:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rechtvaardiging om braille niet op te nemen, is aanvaard
justification de ne pas inclure l'information en braille acceptée.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
de taak die wij hiermee op ons nemen, is enorm.
c’ est une tâche monumentale que nous entreprenons.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
"wat kun je anders doen? je moet afscheid nemen van een goed mens..."
“que faire ? - il faut bien dire adieu de façon digne d'un être humain…”
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ik zal deze kwestie zeker niet uit het oog verliezen wanneer wij hier vandaag afscheid nemen.
et soyez certain que je ne l'oublierai pas lorsque nous nous séparerons aujourd'hui.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
het initiatief dat wij op dit punt nemen is van groot belang.
la première concerne la base juridique adoptée par le rapporteur.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de grondregel, die wij vragen in acht te nemen, is democratie.
cette assurance, moyennant une réponse claire aujourd'hui, ne devrait pas être trop difficile à donner. nous l'attendons.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de weigering van de rapporteur om dit amendement op te nemen is onaanvaardbaar.
le budget de m. lamassoure est un bon budget, parce qu'il vise à exploiter les ressources pour résoudre les problèmes que j'ai évoqués.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
om al deze elementen in aanmerking te nemen is een globale benadering onmisbaar.
pour saisir tous ces éléments, il faut une approche globale.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
een groenboek dat zegt welke maatregelen de steden moeten nemen is natuurlijk belangrijk.
la commission européenne ne s'est pas contentée de publier un livre vert sur le réseau des citoyens.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jammer genoeg kunnen wij geen afscheid nemen van de problematieken en de onderwerpen die tijdens de actualiteitendebatten aan de orde zijn gesteld.
il ne nous est malheureusement pas possible de prendre congé des problématiques et des sujets qui sont à l'ordre du jour du débat d'actualité.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
de eu moet afscheid nemen van een door fossiele brandstoffen aangedreven economie, die steunt op technologieën uit het verleden en achterhaalde bedrijfsmodellen.
l’ue doit abandonner le modèle économique reposant sur les combustibles fossiles, qui s'appuie sur des technologies anciennes et des schémas commerciaux périmés.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als we afscheid nemen van dit model zouden wij blijven stilstaan op een weg die de burgers in de regio's zojuist zijn gaan bewandelen.
s' écarter de ce modèle reviendrait à s' arrêter au beau milieu d' une route que les citoyens des régions concernées viennent de commencer à emprunter.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in een vergrijzende samenleving gaat het niet aan te beweren dat mensen op non-actief komen te staan als zij afscheid nemen van hun werkende bestaan.
dans une société vieillissante, les personnes ne peuvent plus être considérées comme "inactives" dès qu'elles ont quitté la vie professionnelle.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
waarvan één ging over het afscheid nemen van dietrich bonhoeffer. ik neem het over, omdat zoals hij het onder woorden brengt, ik het ook ervaar.
dont un parlé de la séparation avec dietrich bonhoeffer. je prends la relève parce que, comme il le dit en mots, je l'expérimente aussi.
Letzte Aktualisierung: 2018-04-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wij zijn elkaar de afgelopen vijf jaar wel eens in de haren gevlogen, maar we hebben ook heel goed samengewerkt. daarom wil ik afscheid nemen van de heer liikanen en hem succes toewensen in zijn nieuwe werk.
compte tenu que nous avons eu nos bagarres tout au long de ces cinq années, mais aussi une excellente collaboration, je voudrais vous dire au revoir et vous souhaiter de réussir dans votre nouvelle mission.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: