Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de brand- en transportschadeportefeuille opgebouwd door de agentuur genere, hendrickx en de winter;
le portefeuille de sinistres dans les branches incendie et transport constitué par l'agence genere, hendrickx et de winter;
de polis- en schadeportefeuille opgebouwd en op te bouwen in de tak pleziervaart door de agentuur minerva;
du portefeuille de contrats et de sinistres constitué et à constituer dans la branche navigation de plaisance par l'agence minerva;
in overeenkomsten met betrekking tot een commerciële agentuur is een concurrentiebeding slechts geldig indien de looptijd van de overeenkomsten niet meer dan twee jaar bedraagt en uitsluitend als zij schriftelijk worden gesloten.
en outre, dans les contrats ayant trait à une agence commerciale, une clause prévoyant une restriction des activités professionnelles de l'agent n'est valable que pour une durée maximale de deux ans et si elle a été établie par écrit.
323 324 dochteronderneming agentuur in het buitenland, fiscaal recht, fiscaliteit, interne markt eg belastingharmonisatie, fiscaliteit, moedermaatschappij, parafiscale heffingen
457 concurrence politique de la concurrence, politique industrielle politique de la concurrence, politique industrielle, rapport d'activité
1589 douanefraude administratieve samenwerking, controle van het beheer, douaneregelingen, informatiesysteem dochteronderneming agentuur in het buitenland, fiscaal recht, fiscaliteit, interne markl eg
cour de justice ce droit, droit communautaire, institution communautaire
580 597 fiscaliteit agentuur in het buitenland, dochteronderneming, fiscaal recht, interne markt eg belasting, belastingbeleid, indirecte belasting belastingharmonisatie, dochteronderneming, moedermaatschappij,
426 459 460 mousseux colorant alimentaire, législation alimentaire, produit alimentaire, qualité du produit commercialisation, politique agricole, produit alimentaire commercialisation, produit alimentaire corps gras, information du consommateur, matière grasse du lait, enseignement scientifique coopération technique, formation professionnelle, mobilité de la main-d'œuvre, personnel de la recherche
de richtsnoeren bevatten criteria voor de beoordeling van agentuur-overeenkomsten(4). echte agentuurovereenkomsten vallen niet onder hettoepassingsbereik van artikel 81, lid 1.
les lignes directrices fixent les critères d’évaluation des contrats d’agence(4).l’article 81, paragraphe 1, ne s’applique pas aux contrats d’agence proprementdits.
550 fiscaal recht agentuur in het buitenland, dochteronderneming, fiscaliteit, interne markt eg geluidshinder bescherming tegen geluidshinder, harmonisatie van de normen, vliegtuig harmonisatie van de wetgevingen, milieubescherming, motorvoertuig
455 appareil électrodomestique, consommation d'énergie appareil électrodomestique, consommation d'énergie, information du consommateur appellation d'origine, marque, vin de qualité supérieure, vin engraissement aliment du bétail, contrôle sanitaire, élevage, produit vétérinaire
(28) in geval van een agentuur-of uitbestedingsverhouding op contractuele basis tussen onder deze richtlijn vallende instellingen of personen en niet onder de werkingssfeer van de richtlijn vallende externe natuurlijke of rechtspersonen kunnen verplichtingen inzake de bestrijding van het witwassen van geld en van financiering van terrorisme voor deze agenten of verrichters van uitbestede diensten als deel van de onder de richtlijn vallende instellingen of personen alleen voortvloeien uit het contract en niet uit deze richtlijn. de verantwoordelijkheid voor de naleving van deze richtlijn berust bij de instelling of persoon die onder de richtlijn valt.
(28) lorsqu'il existe une relation contractuelle d'agence ou d'externalisation entre des établissements ou des personnes soumis à la présente directive et des personnes physiques ou morales externes qui ne sont pas soumises à celle-ci, les obligations qui incombent, au titre de la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, à l'agent ou au fournisseur du service externalisé en tant qu'il est considéré comme une partie de l'établissement ou de la personne soumis à la présente directive ne peuvent découler que du contrat et non pas de la présente directive. la responsabilité du respect de la présente directive devrait continuer d'incomber à l'établissement ou à la personne qui y est soumis.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: