Sie suchten nach: bevallingsdatum (Holländisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

bevallingsdatum

Französisch

date de l'accouchement

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

1° de vermoedelijke bevallingsdatum;

Französisch

1° la date présumée de l'accouchement;

Letzte Aktualisierung: 2014-12-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

hiervan moeten er vier weken opgenomen worden voor de verwachte bevallingsdatum.

Französisch

de celles-ci, quatre semaines doivent être prises avant la date de l'accouchement prévue.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

deze facultatieve voorbevallingsrust kan ten vroegste vanaf de derde week vóór de vermoedelijke bevallingsdatum.

Französisch

ce repos prénatal facultatif peut débuter au plus tôt à partir de la troisième semaine qui précède la date présumée de l'accouchement.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-10
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

allen hadden zij vóór de drie maanden voorafgaand aan de verwachte bevallingsdatum een abnormaal zwangerschapsverloop.

Französisch

elles ont en commun d'avoir eu un déroulement de grossesse anormal avant les trois mois précédant le terme prévu de l'accouchement.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

bijvoorbeeld, voor een vrouwelijke ambtenaar wordt de vermoedelijke bevallingsdatum door de dokter vastgesteld op 19 juli.

Französisch

par exemple, la date probable de l'accouchement d'un agent féminin est fixée par le médecin au 19 juillet.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

het personeelslid geeft hem uiterlijk acht weken voor de vermoede bevallingsdatum een medisch attest dat deze datum bevestigt.

Französisch

le membre du personnel lui remet au plus tard huit semaines avant la date présumée de l'accouchement un certificat médical attestant cette date.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

6° de dagen afwezigheid wegens ziekte die zich voordoen binnen de 6 weken voor de werkelijke bevallingsdatum.

Französisch

6° les jours d'absence pour cause de maladie qui se produisent dans les six semaines avant la date d'accouchement effective.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

de voorbevallingsrust neemt een aanvang ten vroegste vanaf de derde week en ten laatste vanaf de zevende dag vóór de vermoedelijke bevallingsdatum.

Französisch

le repos prénatal débute au plus tôt à partir de la troisième semaine et au plus tard à partir du septième jour qui précède la date présumée de l'accouchement.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-10
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

indien de bevalling plaatsvindt na de datum die door de geneesheer is voorzien, wordt de voorbevallingsrust verlengd tot aan de werkelijke bevallingsdatum.

Französisch

si l'accouchement se produit après la date prévue par le médecin, le repos prénatal est prolongé jusqu'à la date réelle de l'accouchement.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

de aanvraag moet de datum vermelden vanaf wanneer de gerechtigde haar moederschapsrust wenst aan te vangen, ten vroegste vanaf de derde week vóór de vermoedelijke bevallingsdatum.

Französisch

la demande doit indiquer la date à partir de laquelle la titulaire souhaite faire débuter son repos de maternité, au plus tôt à partir de la troisième semaine précédant la date présumée de l'accouchement.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

de aanvraag bedoeld in § 2 moet vergezeld zijn van een medisch getuigschrift dat de vermoedelijke bevallingsdatum vermeldt alsook of het de geboorte van een meerling betreft.

Französisch

la demande visée au § 2 doit être accompagnée d'un certificat médical attestant la date présumée de l'accouchement et s'il s'agit ou non d'une naissance multiple.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

deze uitkering wordt toegekend tot de zesde week voorafgaand aan de vermoedelijke bevallingsdatum of tot de achtste week, wanneer de geboorte van een meerling voorzien wordt. »

Französisch

cette indemnité est allouée jusqu'à la sixième semaine précédant la date présumée de l'accouchement ou la huitième semaine, lorsqu'une naissance multiple est prévue. »

Letzte Aktualisierung: 2014-12-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

werkneemsters hebben recht op een moederschapsuitkering voor de gehele duur van het verplichte zwangerschapsverlof (twee maanden vóór de uitgerekende bevallingsdatum en drie maanden na de geboorte).

Französisch

bénéficiaire sontsupérieursà certainsplafonds, lemontantdespensionsde survie doitêtre réduitdansdesproportionsallantde 25 à 50 %.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

te voorzien in de mogelijkheid voor de zelfstandige om één of twee volledige weken facultatief prenataal verlof te nemen, d.w.z. tot 3 weken voor de vermoedelijke bevallingsdatum.

Französisch

la possibilité pour l’indépendante de prendre une ou deux semaines complètes de congé prénatal facultatif, c’est-à-dire jusqu’à 3 semaines avant la date prévue de l’accouchement.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

"de voorbevallingsrust neemt een aanvang, op vraag van de gerechtigde, ten vroegste vanaf de zevende week vóór de vermoedelijke bevallingsdatum, of de negende week wanneer de geboorte van een meerling voorzien wordt.

Französisch

" le repos prénatal débute, à la demande de la titulaire, au plus tôt à partir de la septième semaine qui précède la date présumée de l'accouchement ou de la neuvième semaine, lorsqu'une naissance multiple est prévue.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-10
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Rstephan67
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

uitkering bij moederschap (2): 2 maanden vòôr de vermoedelijke bevallingsdatum en 3 maanden erna. (facultatief: 6 maanden bijkomend verlof) (3).

Französisch

indemnité de maternité (2) : 2 mois avant la date présumée de l'accouche­ment et 3 mois après (facultativement 6 mois de congé supplémentaires) (3).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Eine bessere Übersetzung mit
7,780,091,777 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK