Sie suchten nach: bewijsgaring (Holländisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

bewijsgaring;

Französisch

rassemblement des éléments de preuve;

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

minimumnormen inzake bewijsgaring

Französisch

3.1.1.3. elaborer des normes minimales en matière de recueil de la preuve

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de bedoeling hiervan is de bewijsgaring doelmatiger te maken.

Französisch

elle vise à rendre les enquêtes plus efficaces.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

het beginsel van wederzijdse erkenning en de bewijsgaring[2]

Französisch

2.1.1. le principe de reconnaissance mutuelle et le recueil de la preuve[2]

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

in duitsland zijn de juridische mogelijkheden voor de bewijsgaring niet erg doeltreffend.

Französisch

en allemagne, les possibilités juridiques pour acquérir des preuves ne sont pas très énergiques.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

juridische obstakels houden duidelijk verband met verschillen in strafrechtprocedures en bewijsgaring.

Französisch

ces obstacles sont généralement associés à des difficultés pouvant être qualifiées de culturelles.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

bent u in beginsel voorstander van het vaststellen van gemeenschappelijke normen inzake bewijsgaring?

Französisch

seriez-vous en principe favorable à l'instauration de normes communes pour la collecte des preuves?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

wetgevingsvoorstel tot invoering van gemeenschappelijke normen inzake bewijsgaring in strafzaken om de toelaatbaarheid ervan te waarborgen

Französisch

proposition législative visant à instaurer des normes communes en matière d'obtention de preuves en matière pénale afin d'en garantir la recevabilité

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

ter eerbiediging van de rechten van verdediging is wel vereist dat in de gehele unie een aantal minimumnormen inzake bewijsgaring in acht wordt genomen.

Französisch

le respect des droits de la défense implique néanmoins que certaines règles minimales relatives au recueil de la preuve soient respectées partout dans l’union.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

dit is met name de reden waarom de commissie ervoor pleit het beginsel van de dubbele strafbaarstelling te verlaten voor alle kwesties in verband met bewijsgaring.

Französisch

c’est notamment pour cette raison que la commission préconise l’abandon du principe de double incrimination dans toutes les matières liées à la recherche de la preuve.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

bepaalde belangrijke beginselen moeten eveneens worden nageleefd bij de bewijsgaring teneinde daadwerkelijk bescherming te kunnen garanderen bij een daarop volgende administratieve procedure bij de commissie.

Französisch

en outre, certains principes importants doivent être respectés au cours des investigations afin de garantir qu'une protection efficace puisse être assurée durant une éventuelle procédure administrative devant la commission.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

na afloop van een uitgebreide raadpleging in het kader van deze beide groenboeken, zal de commissie een voorstel voor een kaderbesluit betreffende het vermoeden van onschuld en de minimumnormen inzake bewijsgaring indienen.

Französisch

au terme d’une consultation approfondie sur la base des deux livres verts ci-dessus mentionnés, la commission présentera une proposition de décision-cadre sur la présomption d’innocence et les normes minimales en matière de recueil de la preuve.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

2° de bewijsgaring, daaronder begrepen getuigenverklaringen onder ede en overlegging van bewijsmateriaal, met inbegrip van deskundigenonderzoek en van verslagen die het hof nodig heeft;

Französisch

2° le rassemblement d'éléments de preuve, y compris les dépositions faites sous serment, et la production des éléments de preuve, y compris les expertises et les rapports dont la cour a besoin;

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

in aanvulling op de invoering van een algemeen instrument betreffende wederzijdse erkenning op het gebied van de bewijsgaring, kan worden overwogen de resterende bepalingen van deze beide instrumenten na de inwerkingtreding van de grondwet op te nemen in een europese wet of kaderwet.

Französisch

en complément de la mise en place d’un instrument global de reconnaissance mutuelle pour l’obtention de la preuve, il faudra envisager le reformatage du reliquat des dispositions de ces deux instruments après l’entrée en vigueur de la constitution sous forme de loi ou loi-cadre européenne.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

(b) bewijsgaring, daaronder begrepen getuigenverklaringen onder ede en overlegging van bewijsmateriaal, met inbegrip van deskundigenonderzoek en van verslagen die het hof nodig heeft;

Französisch

(b) le rassemblement d'éléments de preuve, y compris les dépositions faites sous serment, et la production d'éléments de preuve, y compris les expertises et les rapports dont la cour a besoin;

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

het verbaliseringsbeleid (staat niet gelijk aan het aantal opgestelde pv's), zijnde de inspanningen die worden geleverd inzake bewijsgaring en de daadwerkelijke aanpak van de risicosupporters.

Französisch

la politique de verbalisation (qui ne correspond pas au nombre de pv), c'est à dire les efforts fournis en matière de récolte de preuves et de maîtrise des supporters à risque.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

na de aanneming van het kaderbesluit inzake de bevriezing van vermogensbestanddelen[3], is deze tekst een eerste belangrijke stap in de richting van de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning in de aan het strafproces voorafgaande fase van bewijsgaring.

Französisch

après l’adoption de la décision-cadre sur le gel des avoirs[3], ce texte constitue la première étape importante pour l’application du principe de rm dans la phase de recherche de la preuve qui précède le procès pénal.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de uitbreiding van het beginsel van wederzijdse erkenning tot alle kwesties in verband met bewijsgaring zal vragen doen rijzen over de toekomst van de overeenkomst van 29 mei 2000 betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de europese unie[4] en het protocol van 2001[5]. deze instrumenten zijn trouwens nog niet in werking getreden omdat onvoldoende lidstaten ze hebben bekrachtigd.

Französisch

l’extension du principe de rm à l’ensemble du domaine de la recherche de la preuve conduira à s’interroger sur le devenir de la convention du 29 mai 2000 relative à l’entraide judiciaire en matière pénale entre les etats membres de l’union européenne[4] et de son protocole de 2001[5]qui ne sont d’ailleurs pas encore en vigueur, faute d’un nombre suffisant de ratifications.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,621,139 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK