Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bij de vleet
à la pelle / en abondance
Letzte Aktualisierung: 2019-07-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bij de
le
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bij de hand
tendez le bras
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bij de tijd.
par le temps!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bij de man:
chez l 'homme:
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
bij de kabouters
avec les gnomes
Letzte Aktualisierung: 2020-05-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bij de geanalyseerd.
des conventions.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bij de vrouw:
si vous êtes une femme:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
de landen kunnen zich bij de voorbereiding niet veroorloven om dit terrein te verwaarlozen.
dans leur préparation, les pays ne peuvent pas se permettre de négliger ce domaine.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
men kan zich dan ook geen enkele bijkomende vertraging of onachtzaamheid bij de ontwikkeling van het actieplan veroorloven.
telle est la raison pour laquelle, dans ce cas bien particulier, l'europe ne peut se payer le luxe de la moindre tergiversation supplémentaire ou de la moindre négligence dans la mise en oeuvre du plan d'action.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in de afgelopen drie maanden hebben we zulke woorden bij de vleet gehad en dit zou echt eens moeten ophouden.
cela pourrait contribuer à restaurer l'optimisme et à relancer les investissements.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bij de door de kamer gekozen steekproefgrootte van 600, betekent dit dat de gecontroleerde instantie zich niet meer dan 1 à 2 fouten kan veroorloven.
comme la sélection de la cour compte 600 échantillons, cela veut dire que l'institution contrôlée ne peut pas se permettre plus d'une à deux erreurs.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
er kan nu helemaal geen twijfel meer bestaan over de aard en de doelstellingen van deze organisatie. we kunnen ons bij de bepaling van ons standpunt dus geen fouten meer veroorloven.
À présent, par ces actes de vandalisme, elle montre son vrai visage, sans aucun doute possible quant à sa nature et ses objectifs.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
de partijen bij de overeenkomst moeten daarom waarborgen dat de verplichtingen inzake publieke dienstverlening worden nagekomen en dat de prijzen redelijk zijn, zodat ook de armen zich elektriciteit en gas kunnen veroorloven.
les parties au traité doivent donc veiller à ce que les obligations en termes de service public soient respectées et à ce que les prix soient raisonnables, de sorte à ce que les pauvres puissent eux aussi acheter de l’ électricité et du gaz.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ons werd beloofd dat er uit hoofde van het verdrag van maastricht — als we dit ooit ratificeren — grote dingen te gebeuren stonden en dat er banen bij de vleet zouden zijn.
par exemple, cette semaine encore, nous avons appris qu'une des personnes suspectées d'avoir participé au meurtre de chris hani avait été associée à des groupuscules fanatiques en marge du parti conservateur, à savoir le monday club et western goals uk. l'écrasante
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bij de hiervoren beschreven energiesituatie van de europese landbouw rijzen verschillende vragen. kan de gemeenschap het zich veroorloven verder te gaan met de produktie van voedingsmiddelen met een steeds grotere energie-intensiteit?
si l'on considère la situation énergétique de l'agriculture européenne, telle qu'elle vient d'être décrite, on peut se poser diverses questions: la communauté peut-elle se permettre de continuer à produire des denrées alimentaires avec des intensités énergétiques de plus en plus élevées?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de ervaring opgedaan bij de tenuitvoerlegging van het bestaande programma leert ons dat een combinatie van een comité van beheer en een regelgevend comité een on geschikte oplossing is die we ons, met het oog op het be perkte budget, ook niet kunnen veroorloven.
nous apportons notre soutien à la proposition de la com mission. il est vrai que nous considérons comme tout à fait fondamental de ne pas limiter l'octroi des ressources aux seules organisations classiques de protection des consommateurs, mais d'en faire également bénéficier les ong. je me souviens par exemple de la publicité «fleisch ist ein stück lebenskraft!»
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de ben van mening dat het antwoord op mijn vraag moet zijn, niets doen, omdat deze landen veel meer aan harde valuta en andere handel winnen bij de verkoop van gas aan de lidstaten van de eu dan zij zich kunnen veroorloven te verliezen door de toevoer stop te zetten.
je pense que la réponse à ma question est qu'il ne faut rien faire car les bénéfices que ces pays retirent, en devises fortes et autres commerces, de leurs ventes de gaz à des États membres de l'ue sont tels qu'ils ne pounaient s'offrir le luxe de s'en passer en intenompant l'approvisionnement.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
daardoor zijn er nog ongelijkheden bij de vleet. zo gebeurt het niet zelden dat de gezondheidszorg waarvoor grensarbeiders bijdragen betalen, heffing in principe in de eu niet is toegestaan, betaalt de grensarbeider dikwijls meer dan wie in een en dezelfde staat woont en werkt.
il réclame que chaque année, la commission fasse une déclaration devant le parlement, le conseil et le conseil acp/ue et précise si les droits reconnus aux fournisseurs acp traditionnels et non traditionnels sont satisfaits.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wij kunnen het ons als europese unie niet veroorloven rusland niet te betrekken bij de europese ontwikkeling, hoewel rusland volgens mij nooit lid van de europese unie kan worden.
l'accord offre un cadre de développement dynamique à nos relations, parce qu'à terme, il s'y dessine la perspective d'une éventuelle zone de libre-échange.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: