Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bilateralisme vs. multilateralisme
bilatéralisme ou multilatéralisme
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
halsstarrig bilateralisme is niet de weg vooruit.
le bilatéralisme rigide ne nous mènera nulle part.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dat is een stap in de richting van het bilateralisme, weg van het multilateralisme.
il s'agit d'une avancée vers le bilatéralisme plutôt que vers le multilatéralisme.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in deze tijd zet de over eenkomst accenten tegen een als regionalisme verpakt bilateralisme.
dans le même temps, l'aspect essentiel des clauses sociales semble avoir été ignoré.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de mislukking van de wto-conferentie in cancún dreigt dit bilateralisme nog te versterken.
suite à la conférence ministérielle de l’omc à cancun, cette tendance au bilatéralisme risque de s’accélérer.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het luchtvervoer in de gemeenschap werd tot dusver steeds gekenmerkt door een hoge mate van overheidsbemoeienis en bilateralisme.
dans le passé, les transports aériens dans la communauté se caractérisaient par une intervention massive de l'État el le bilatéralisme.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de paradigmawisseling van een communautaire aanpak naar een serieel bilateralisme lijkt te leiden tot een versplintering van doelstellingen.
le passage d'une approche communautaire à un bilatéralisme en série semble conduire à un fractionnement des objectifs.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allereerst de kwestie van de verenigbaarheid van de gatt-regels en het probleem of het hierbij gaat om een soort bilateralisme.
quelques mots, tout d'abord, au sujet de la compatibilité avec les règles du gatt et à propos de la question de savoir s'il s'agit ici d'une sorte de bilatéralisme.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anderzijds zijn sommige elementen van bilateralisme, die kenmerkend zijn voor onze betrekkingen met de vs en japan, niet steeds zeer bevredigend voor ons allen.
sept ans plus tard — sept années au cours desquelles très peu a été fait — je continue à représenter une circonscription dont 20 à 25% de la population active est touchée par le chômage.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daarom meent het comité dat iedere vorm van bilateralisme waardoor het handelsverkeer tussen industriële partners kan worden beperkt te verwerpen is en dat men moet proberen deze handel in multilateraal verband te liberaliseren.
il constate que l'importance grandissante (en termes d'emploi) des services avec l'évolution des économies entraîne une part croissante de ceux-ci dans l'ensemble des échanges internationaux, et que toute mesure protectionniste dans le secteur des services affecterait directement les échanges de marchandises.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wij bevinden ons in een fase van algemene teruggang van de wereldhandel; het lijkt mij daarom juist dat wij multilaterale akkoorden sluiten en aldus de tendens tot bilateralisme tegengaan.
nous avions fait appel à la commission et au conseil pour qu'ils adoptent des mesures permettant une convergence des conditions économiques.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de jaren '80 vormden een dynamische fase voor de wereldhandel. zouden wij aan het einde van deze eeuw getuige zijn van stagnatie, van een gevaarlijk bilateralisme of van handelsoorlogen?
la proposition de la commission d'interdire plus d'un filet à bord gênerait considérablement le travail des engins de pêche et ne va pas dans le sens d'une bonnegestion.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de filosofie van de betrekkingen van de gemeenschap, zowel met de associatie-organen als met de afzonderlijke landen van oost-europa is gebaseerd op het principe van het bilateralisme.
la philosophie des rapports que la communauté entretient avec des associations ou des pays de l'europe de l'est agissant à titre individuel repose sur le principe du bilatéralisme.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het is de hoogste tijd het stadium van de besprekingen achter zich te laten om concrete wederzijds voordelige samenwerkingsoperaties op te zetten, die de dom in staat zouden stellen een uitweg te vinden uit het strikte bilateralisme van de vrijwel uitsluitende betrekkingen met het moederland en de europese economische gemeenschap en hun eigen rol te spelen in een proces van ontwikkeling met andere landen die tot hetzelfde geografische geheel behoren.
monsieur le président, je ne vais pas traiter des différents points du rapport si dense de notre collègue ligios, fruit d'une concertation permanente avec les assemblées des départements d'outre-mer, les services de la commission et ceux du parlement, et qui a été approuvé par la quasi unanimité des membres de la commission de la politique régionale.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ten derde, van niet minder belang — en dit zou ik extra willen benadrukken — is het principe van het bilateralisme, waarover ook mijn vriend willy de clercq in zeer duidelijke bewoordingen heeft gesproken.
bettiza (ldr). — (it) monsieur le président, chers collègues, monsieur le président du conseil, je prends la parole, non seulement au nom du groupe libéral, démocratique et réformateur dont je suis membre, mais également en ma qualité de président de la délégation parlementaire pour les rapports avec l'union soviétique.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de afdeling is ervan overtuigd dat iedere vorm van bilateralisme die het handelsverkeer tussen industriële partners kan beperken, zou moeten worden verworpen en dat er moet worden toegewerkt naar een liberalisering van deze handel in multilateraal verband; de afdeling meent tevens dat de gatt het centrum dient te blijven waar de partners hun onderhandelingen voeren en zij probeert in het onderhavige advies een aantal doelstellingen aan te geven die de gemeenschap bij de volgende onderhandelingen zou moeten nastreven.
convaincue de ce qu'il convient de rejeter toute forme de bilatéralisme susceptible de limiter les échanges entre partenaires industriels, et de rechercher les solutions de libéralisation de ces échanges dans un cadre multilatéral, la section considère que le gatt doit rester l'enceinte dans laquelle les partenaires mènent leurs négociations et elle tente, dans le présent avis, de définir les objectifs que la communauté devrait viser lors des prochaines négociations.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: