Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hij bood zich dus aan en werd aangenomen op de wijze, als wij mededeelden.
il se présenta et fut admis dans les circonstances que l'on sait.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als kapitein nemo het schip liet naderen, bood zich een kans tot redding aan.
si le capitaine nemo le laissait approcher, une chance de salut s'offrait à nous.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sommige kandidaten boden zich tot vier of vijfmaal per jaar aan voor deze proef.
en effet, certains candidats se présentaient quatre ou cinq fois par année à cette épreuve.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
er bood zich een oplossing aan toen de gemeente de kans kreeg een vervallen boerderij te kopen, die zij kon ombouwen tot een garage met meerdere verdiepingen voor de seniorenwoningen.
un nouveau projet de construction en bois a vu le jour grâce à leader+: le parc de stationnement de wildpoldsried.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
voor de oppositiepartijen was het heel moeilijk om de aandacht op zich te vestigen, aangezien vooral de televisie in het servische en in kroatische deel hun niet de mogelijkheid bood, zich te presenteren.
les partis d' opposition ont eu les plus grandes difficultés à se faire remarquer, étant donné que la télévision dans les parties serbe et croate ne leur a pas donné la possibilité de passer à l' antenne.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ook vond men het positief dat de cursussen door externe opleiders werden gegeven, aangezien dit de deelnemers de mogelijkheid bood zich vrijer en opener te gedragen. beide soorten cursussen zijn nu afgerond.
l'ouvrage présente enfin, par pays, les schémas de formation des enseignants, en précisant les conditions d'accès à la formalion d'enseignant dans chaque pays ainsi que le site ou l'institut où cette formation est dispensée.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bij het verwerven van nieuwe vaardigheden voltrekt het aan bod zich in een veel langzamer tempo, leder jaar stapt één leeftijdsgroep.
chaque année, une cohorte d'âge, représentant 2 à 3 % de la main-d'œuvre, quitte la vie active pour partir en retraite, ou pour d'autres raisons, et une nouvelle cohorte arrive sur le marché, après avoir reçu un nouvel enseignement, une nouvelle formation et de nouvelles compétences. la rapidité avec laquelle les entreprises évo-
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verder boden zich de laatste jaren veel zeelieden aan uit derde lagelonenlanden, waardoor de reders bij het selecteren van de bemanning een geodkoop uitvallende keuzemogelijkheid hebben.
au cours des dernières années, on a disposé en outre d'une abondante main-d'œuvre mari time provenant de pays tiers à bas salaires, ce qui a permis aux propriétaires de nav ires de choisir des équipages à faibles coûts salariaux.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in het algemeen richt zo'n bod zich rechtstreeks tot de houders van aandelen in een vennootschap die de aanbieder interesseert door óf de eenvoudige aankoop van de aandelen voor te stellen óf hun uitwisseling tegen andere aandelen.
souvent spéculatif, l'offre devrait couvrir tous les titres de la société concernée.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de wetgevingsinitiatieven in het kader van het sociaal beleid, dat per definitie gericht is op verbetering van de samenhang, zijn ingevoerd om het vrije verkeer van werknemers te garanderen (hoewel de arbeidsmobiliteit binnen de eu in de praktijk sterk beperkt is), mannen en vrouwen gelijke kansen te geven en een voldoende niveau van veiligheid en gezondheid op het werk te verzekeren (hetgeen heeft bijgedragen tot de cohesie, aangezien de landen die hun werknemers de minste bescherming boden, zich verplicht zagen het beschermingsniveau op te trekken).
en matière de politique sociale, qui, par définition, vise à promouvoir la cohésion, les initiatives législatives ont cherché à assurer la libre circulation des travailleurs (bien qu'il soit admis qu'en pratique, la mobilité du travail entre etats membres est très restreinte), l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes et des niveaux acceptables d'hygiène et de sécurité dans le travail (ce qui contribue à la cohésion, dans la mesure où les pays dans lesquels les travailleurs étaient moins protégés ont renforcé leurs niveaux respectifs de protection).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.