Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
veel hangt van de concrete omstandigheden af.
tout dépend des circonstances spécifiques.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dat zijn zaken die we kunnen bekijken aan de hand van de concrete omstandigheden.
ce sont des questions que nous pourrons examiner à la lumière des circonstances concrètes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de overmacht zal vanzelfsprekend op grond van de concrete omstandigheden worden beoordeeld;
la force majeure sera évidemment appréciée en fonction des circonstances de l'espèce;
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de voorschriften zijn uiteraard op concrete omstandigheden met name de nationale opleiding- en onderwijssystemen geënt.
1979, partag6e par le pe, lorsqu'elle a pr6sent6, en iuil- proposi-
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
overeenstemming zijn met het evenredigheidsbeginsel en dit niet alleen in abstracto, maar in de concrete omstandigheden van de zaak.
abstraite, mais dans les circonstances du cas d’espèce.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deze maatregelen zullen afhangen van de op dat ogenblik bestaande concrete omstandigheden en zullen hieraan worden aangepast.
ces mesures dépendront des conditions par ticulières existantes à ce moment précis et leur seront adoptées.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de commissie heeft een strategisch meerjarenprogramma ter verbetering van de in de interne markt heersende concrete omstandigheden ingediend.
la croissance économique a progressé chaque annéed'undemi-pointde pour centage, tandis que le nombre des fusions d'entreprises triplait.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gehanteerde criteria en van de concrete omstandigheden van de zaak, die door de nationale rechter moeten worden vastgesteld."
pour ces sous-positions et des données concrètes de l'espèce, dont la constatation relève des juridictions nationales."
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
de commissie kan zo nodig en op basis van de concrete omstandigheden aanvullende taken uitvoeren om te zorgen voor samenhang in de bijstandverlening.
s’il y a lieu, la commission peut assumer, au cas par cas, des tâches supplémentaires pour garantir la cohérence de l’assistance fournie.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de verschillende middelen betreffende de toepassing door het gerecht van de criteria inzake de bewijskracht van nietmeegedeelde documenten op de concrete omstandigheden van het geval
les divers moyens concernant l'application par le tribunal aux circonstances de l'espèce des critères relatifs à la force probante de documents non divulgués
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de in de koninklijke besluiten nrs. 41 en 44 vastgelegde schalen houden trouwens geen rekening met de concrete omstandigheden waarin de overtreder zich bevindt.
les échelles fixées dans les arrêtés royaux nos 41 et 44 ne tiennent d'ailleurs pas compte des circonstances concrètes dans lesquelles se trouve le contrevenant.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bijgevolg hoeft niet per geval – op basis van de concrete omstandigheden van elke zaak – te worden aangetoond dat zij daartoe kunnen leiden.
il n’est donc pas nécessaire de démontrer leur capacité de restreindre la concurrence au cas par cas au regard des circonstances de l’espèce.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de commissie was dus niet verplicht om op basis van de concrete omstandigheden van de onderhavige zaak te onderzoeken of deze betalingen van die aard waren dat zij de mededinging konden beperken.
la commission n’était donc pas obligée d’examiner, au regard des circonstances de l’espèce, si ces paiements étaient en mesure de restreindre la concurrence.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bij aanvriezende mist, ijzel of filevorming bij voorbeeld zou de plaatselijke overheid over apparatuur moeten kunnen beschikken om de snel heid van de voertuigen volgens de concrete omstandigheden te kunnen beperken.
c'est d'ailleurs la seule manière logique de procéder pour éviter les risques de distorsion de la concurrence puisque les entreprises pourraient être tentées d'augmenter le nombre de véhicules de capacité moindre, ce qui se répercuterait également au niveau des économies d'énergie et de la protection de l'environnement.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daar komt bij dat er te weinig rekening wordt gehouden met de concrete omstandigheden in deze landen. voor bulgarije zijn 26 studies en analyses betaald, waarvan er uiteindelijk slechts één is gebruikt.
enfin, le rapport souligne que la politique en faveur des personnes âgées doit être intégrée dans l'ensemble des politiques et mesures prises par l'union européenne. ■
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de beslissingsstaat gehoord hebbende, kan de tenuitvoerleggingsstaat evenwel overeenkomstig zijn nationale wetgeving en praktijken naar gelang van de concrete omstandigheden van de zaak passende voorwaarden stellen om de duur van de bevriezing van de voorwerpen te beperken.
toutefois, l'État d'exécution peut, après avoir consulté l'État d'émission et conformément à la législation et aux pratiques nationales, poser des conditions appropriées aux circonstances de l'espèce afin de limiter la durée du gel du bien.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3.1.16 in dit verband zou de commissie ook moeten nadenken over een eventuele grijze lijst van praktijken die in bepaalde concrete omstandigheden op basis van jurisprudentie als illegaal beschouwd zouden kunnen worden.
3.1.16 le cese apprécierait dans ce cas également que la commission évalue l'opportunité de l'élaboration d'une liste grise de pratiques qui seraient considérées illégitimes en fonction de certaines circonstances concrètes sur décision du juge au cas par cas.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
een rechtspersoon is strafrechtelijk verantwoordelijk voor misdrijven die hetzij een intrinsiek verband hebben met de verwezenlijking van zijn doel of de waarneming van zijn belangen, of die, naar blijkt uit de concrete omstandigheden, voor zijn rekening zijn gepleegd.
toute personne morale est pénalement responsable des infractions qui sont intrinsèquement liées à la réalisation de son objet ou à la défense de ses intérêts, ou de celles dont les faits concrets démontrent qu'elles ont été commises pour son compte.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
onverminderd hetgeen bepaald is in het eerste lid kunnen in individuele gevallen, rekening houdend met concrete omstandigheden, op verzoek van de landbouwer andere gevallen van overmacht dan die bedoeld worden in het eerste lid door de minister worden erkend.
sans préjudice des dispositions de l'alinéa 1er, d'autres cas de force majeure, que ceux visés à l'alinéa 1er, peuvent être reconnus par le ministre, sur la demande de l'agriculteur, dans des cas individuels, compte tenu des circonstances concrètes.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
" ook hier (geldt) dat de aanbestedende overheid daarin de discretionaire bevoegdheid heeft om, in functie van de concrete omstandigheden, voor de ene dan wel de andere oplossing te kiezen.
" ook hier (geldt) dat de aanbestedende overheid daarin de discretionaire bevoegdheid heeft om, in functie van de concrete omstandigheden, voor de ene dan wel de andere oplossing te kiezen.