Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de conversietraining wordt gegeven door daarvoor gekwalificeerd personeel volgens een gedetailleerde syllabus die in het vluchthandboek is opgenomen.
les stages d’adaptation sont dispensés par du personnel dûment qualifié conformément à un programme de formation détaillé inclus dans le manuel d’exploitation.
conversietraining en toetsing (met inbegrip van training voor typeaantekening) als voorgeschreven in ops 1.945;
stage d’adaptation et contrôle (y compris le stage de qualification de type) comme spécifié à l’ops 1.945;
de minimumeisen met betrekking tot kwalificaties en ervaring waaraan stuurhutpersoneelsleden dienen te voldoen alvorens conversietraining te volgen, worden vermeld in het vluchthandboek;
les normes minimales relatives aux qualifications et à l’expérience des membres d’équipage de conduite avant de pouvoir suivre un stage d’adaptation figurent dans le manuel d’exploitation;
de exploitant zorgt ervoor dat elk lid van het cabinepersoneel, na voltooiing van de conversietraining, een gewenningstraining doorloopt alvorens te worden ingezet als een van de bij ops 1.990 minimaal voorgeschreven cabinepersoneelsleden.
l’exploitant s’assure qu’à l’issue du stage d’adaptation tout membre d’équipage de cabine effectue une familiarisation avant de faire effectivement partie de l’équipage minimal de cabine prévu par les dispositions de l’ops 1.990.
conversietraining en -toetsing, met inbegrip van training voor typeaantekening, als voorgeschreven in ops 1.945 met uitzondering van de eisen voor start- en landingstraining.
stage d’adaptation et contrôles, y compris la formation à la qualification de type spécifiée à l’ops 1.945, à l’exception des exigences relatives à l’entraînement au décollage et à l’atterrissage;
de exploitant zorgt ervoor dat elk lid van het cabinepersoneel met goed gevolg een basisopleiding veiligheid voltooit waarin ten minste de in bijlage 1 bij ops 1.1005 genoemde onderwerpen worden behandeld, alvorens een conversietraining te volgen.
l’exploitant s’assure que tout membre d’équipage de cabine a, avant de suivre un stage d’adaptation, suivi avec succès la formation initiale de sécurité couvrant au minimum les matières énumérées à l’appendice 1 de l’ops 1.1005.
er bij de conversietraining en voor zover nodig bij de verschillentraining aandacht wordt besteed aan het gebruik van alle veiligheidsuitrustingen en alle normale en noodprocedures die van toepassing zijn op het/de betreffende type of variant vliegtuig, en de instructie en oefeningen ofwel op een representatieve trainingsinrichting ofwel op het vliegtuig zelf worden gegeven.
le stage d’adaptation et, le cas échéant la formation aux différences incluent l’usage de tout l’équipement de sécurité et l’étude de toutes les procédures ordinaires et d’urgence, applicables au type ou à la variante d’avion, ainsi qu’une formation et des exercices pratiques sur du matériel d’instruction représentatif ou un véritable avion.
wanneer een cabinepersoneelslid een conversietraining voor een ander vliegtuigtype volgt, de in bijlage 2 bij ops 1.1005/1.1010/1.1015, tabel 1, kolom (a), vermelde trainingselementen worden behandeld tot het niveau dat is vereist voor kolom d) van de vliegtuigtype-specifieke crm-opleiding;
lorsqu’un membre d’équipage de cabine entreprend un cours d’adaptation à un autre type d’avion, les éléments de la formation figurant dans la colonne (a) du tableau 1 de l’appendice 2 aux ops 1.1005, 1.1010 et 1.1015 sont couverts selon le niveau indiqué dans la colonne (d) «formation crm spécifique au type d’avion»;