Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de ene keer zijn de parlementsleden tevreden, de andere keer niet.
parfois, cela plaît aux députés, parfois non, mme izquierdo.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de ene keer is hij te liberaal en de andere keer te weinig liberaal.
il s'agit donc d'un système extrêmement lourd.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het is niet acceptabel dat iets de ene keer wel mag en de andere keer weer niet.
dire oui à certains et non à d’ autres est inacceptable.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de ene keer
one time
Letzte Aktualisierung: 2012-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de ene keer stemmen we tot een uur, de andere keer tot kwart over een en dan weer tot half twee.
une fois, nous votons jusqu' à treize heures, une autre fois jusqu' à treize heures quinze, une autre fois encore jusqu' à treize heures trente.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de ene keer gaat het om een massamoordenaar, de andere keer om iemand die voor de eerste maal een moord begaat.
parfois, il s'agit d'un massacre, parfois d'un meurtre au premier degré.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
de ene keer krijgje de indruk dat de klemtoon op de produktiebeperking ligt en de andere keer op de milieubescherming.
il doit être octroyé aux agriculteurs qui s'engagent à diminuer sensiblement l'utilisation d'engrais et de pesticides afin d'en réduire les effets polluants.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dit artikel heeft het de ene keer over het optreden van de kamer, de andere keer over het optreden van het instituut.
cet article mentionne l'intervention tantôt de la chambre tantôt de l'institut.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vanzelfsprekend zal de europese unie in deze complexe wereld van de handelsbetrekkingen de ene keer winnen en de andere keer verliezen.
ce que nous devons faire maintenant, c'est en informer les citoyens des provinces du nord du maroc pour qu'ils puissent partager notre satisfaction, car ils ne voient toujours rien de ce que nous leur promettons.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dit heeft ondermeer te maken met het feit dat de ene keer buiten ge werkt wordt, en de andere keer binnen in de kontrolekamer.
ceci tient en partie à ce qu'on travaille parfois à l'extérieur, et une autre fois à l'intérieur, dans la salle de contrôle.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de ene keer had zoiets meer relevantie met dit vlak, de andere keer met een ander, waardoor men tot afzonderlijke acties kwam zonder dat het beoogde effekt werd bereikt.
nous ne pouvons pas, bien sûr, nous contenter de formuler des critiques.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de prijzen die de exploitanten betalen, kunnen in de ene lidstaat tot vijftig keer hoger liggen dan in de andere.
les prix que paient les opérateurs peuvent varier d'un facteur un à cinquante d'un État membre à l'autre.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de ene keer blijft coördinatie dus beperkt tot een dialoog, terwijl de andere keer formeel bindende afspraken voor toekomstige actie op hun plaats zijn.
ainsi, la coordination se limitera parfois au dialogue alors que dans d’autres cas elle pourra exiger des engagements contraignants à l’égard de l’action à entreprendre.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
soms worden de meerderheden het op de ene manier eens, een andere keer weer op een andere manier.
parfois, la majorité se décide dans un sens et parfois dans un autre.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het is duidelijk dat de communautaire wetgeving effect heeft op burgers uit derde landen. dit effect zal de ene keer positief zijn, de andere keer nadelig.
vous n'ignorez pas qu'à la suite de la polémique à laquelle nous venons d'assister, il y a eu cinquante amendements, et vous n'ignorez pas non plus que l'uruguay round est un sujet essentiel et brûlant.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maar, collega brie, dat heeft wellicht ook iets te maken met de grillen van de turkse politiek, die misschien de ene keer meer en de andere keer minder vorderingen maakt.
mais cela découle peut-être aussi de la politique turque erratique qui témoigne de progrès en dents de scie, m. biski.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
boogerd-quaak men en de andere keer de andere kant op stemmen.
troisièmement, il est capital que l'uem ne divise pas les États membres, mais qu'au contraire elle les unisse et que les pays candidats à l'adhésion puissent eux aussi, en leur temps, participer à l'uem.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de ene keer wordt concrete druk uitgeoefend en weigert men concrete akkoorden met bepaalde landen af te sluiten; de andere keer laat men het bij mooie frases.
je pense qu'il a à l'esprit deux choses qui sont en élaboration dans le cadre de la communauté.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de ene keer gaat het om exportbananen, een andere keer om met hormonen behandeld vlees of genetisch gemanipuleerde maïs, of het recht om handel te drijven met cuba of iran.
si les conséquences pratiques se ront probablement sensi blement différentes d'un consommateur à l'autre, il apparaît cependant important que les citoyens s'habituent rapidement à «penser» en euro.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de ene keer kan tijdens het sollicitatiegesprek over het loon en de duur van de overeenkomst worden onderhandeld en de andere keer vinden dergelijke besprekingen pas plaats nadat de wervingsbeslissing al is genomen.
ainsi, le ministère de la santé est responsable de la reconnaissance pour les professions médicales et paramédicales.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: