Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
gebruik van de hefboom van internationale kredieten
utiliser le poids des crédits internationaux
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de scharnierpin van de hefboom of de vergrendeling vertoont slijtage
usure au niveau de l’axe du levier ou du mécanisme du levier à cliquet.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de scharnierpin van de hefboom of de vergrendeling vertonen te veel slijtage
usure excessive au niveau de l'axe du levier ou du mécanisme du levier à cliquet
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de scharnierpin van de hefboom of de vergrendeling vertoont te veel slijtage.
usure excessive au niveau de l'axe du levier ou du mécanisme de verrouillage.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de eu moet de hefboom zijn voor een betere veiligheid en gezondheid op de arbeidsplaatsen in de gemeenschap.
l'ue doit jouer un rôle de levier afin de garantir une sécurité accrue et une meilleure santé des travailleurs sur les lieux de travail de la communauté.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
welk gewicht is er nodig op de plaats van het vraagteken om de hefboom in evenwicht te brengen?
quelle masse faut-il mettre à l'emplacement marqué d'un point d'interrogation pour équilibrer le levier ?
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daarom beschouwt de studie technologie niet als de hefboom die e-facturering breder ingang kan doen vinden.
ce n’est donc pas par la technologie que l’on pourra accroître le recours à la facturation électronique.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
een volledige ontwikkeling van de gemeenschappen in het mediterrane europa kan de hefboom zijn voor een echt partnerschapsbeleid met de derde landen.
notre idée est de faire passer, avec force, le message selon lequel l'europe n'hésitera pas à prendre des mesures pour protéger les droits de l'homme, tout comme d'autres principes fondamentaux.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4.10.1 het eesc is te vinden voor de ideeën die de commissie presenteert onder de hefboom sociale samenhang.
4.10.1 le cese soutient les idées présentées par la commission dans le cadre du levier de la cohésion sociale.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bovendien heeft de koopkracht van de overheidssector een grote invloed op de hele markt en kan zij de hefboom vormen voor een algemene verandering;
il peut y jouer un rôle exemplaire;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(b) de hefboom van de handelsactiva als gemeten aan de hand van de handelsactiva gedeeld door het tier 1-kernkapitaal;
(b) le levier des actifs de négociation, tel que mesuré en divisant ceux-ci par les fonds propres de base de catégorie 1 (core tier 1);
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de noodzaak om de onevenwichtigheden te corrigeren en de hefboom van zowel de particuliere als de overheidsschuld af te bouwen, zal de groei gedurende enige tijd afremmen.
la nécessité de corriger les déséquilibres et de réduire le ratio d'endettement, à la fois des secteurs privé et public, va freiner la croissance pendant un temps.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1 een stijging van de hefboom van een onderneming vermindert haar kapitaalbuffer om schommelingen in het inkomen op te vangen , zodat de onzekerheid over haar toekomstige winsten groter wordt .
entreprises , c' est-à-dire le levier 1 . une augmentation du levier d' une entreprise réduit mécaniquement le rôle d' amortisseur que ses fonds propres jouent face aux fluctuations de revenus et , en conséquence , ses résultats futurs tendent à être plus incertains .
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het is haar vaste overtuiging dat een actief mededingingsbeleid de hefboom is om markten overal ter wereld met succes te openen en om gelijke kansen te creëren voor zowel communautaire als andere bedrijven.
il ne suffit pas d'avoir des règles de concurrence, encore faut-il qu'elles soient activement appliquées en vue d'ouvrir les marchés.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de commissie wil echter geen constitutioneel conflict en streeft daarom naar de combinatie van een kaderbesluit en een richtlijn. het kaderbesluit is de hefboom voor de gerechtelijke instellingen in de lidstaten om grensoverschrijdend onderzoek in te stellen.
au cours d'une séance du conseil municipal, un homme a tiré plusieurs coups de feu sur les membres du conseil et tué huit membres de celui-ci tout en en blessant 14 autres.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d witboek over onderwijs en opleiding: de hefbomen van het jaar 2000.
d livre blanc sur l'éducation et la formation: les leviers de l'an 2000.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hij is de hefboom die hen zal helpen zorgen voor groei en werkgelegenheid en die een dynamiek zal doen ontstaan die de verwezenlijking van een slimme, duurzame en inclusieve groei in de hand werkt en aldus de synergieën tussen de verschillende kerninitiatieven versterkt.
il est le levier qui les aidera à créer de la croissance et des emplois apportant une dynamique pour la croissante intelligente, durable et inclusive renforçant ainsi les synergies entre les différentes initiatives phare.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het selectief vervangingsbeleid, waartoe een eerste aanzet werd gegeven in het kader van het personeelsplan 2009, vormt de hefboom om deze besparingen te realiseren en het personeelseffectief kwalitatief op te waarderen met het oog op een meer efficiënte en doeltreffende werking van de diensten.
la politique de remplacement sélective, qui a reçu une première impulsion dans le cadre du plan de personnel 2009, constitue le levier pour réaliser ces économies et revaloriser les effectifs sur le plan de la qualité en vue d'un fonctionnement plus efficient et plus efficace des services.
ten tweede hebben deze spanningen en bestaande onevenwichtigheden in bepaalde lidstaten zowel de particuliere als de overheidssector ertoe gebracht de hefboom van hun schuld af te bouwen, wat een remmend effect op de groei heeft, terwijl lagere groeiprognoses de houdbaarheid van de schuld verder ondermijnen.
en second lieu, ces tensions et les déséquilibres existants dans certains États membres incitent les secteurs privé et public à se désendetter rapidement, ce qui met un frein à la croissance, tandis que les perspectives de croissance moindre sapent encore davantage la viabilité de la dette.
deze lid-staten gaan, in naam van de verdediging van een denkbeeldige nationale soevereiniteit, nog maar eens de hefboom van de unanimiteit hanteren om ervoor te zorgen dat, als er beslissingen moeten worden genomen, de berg een muis baart.
ceux-ci, au nom de la défense de souverainetés nationales illusoires, vont encore actionner le levier de l' unanimité pour obliger la montagne à accoucher d' une souris lorsque le moment des décisions sera venu.