Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
het overzetten van materiaal en mensen uit bevoorradingsschepen bij zware deining is altijd gevaarlijk.
le déchargement des matériaux et du personnel des bateaux de service par houle forte est toujours dangereux.
de zee had eene schoone blauwe kleur aangenomen en eene zachte deining bracht er regelmatige rimpels op.
la mer, absorbant les couleurs du prisme, à l'exception des rayons bleus, réfléchissait ceux-ci dans toutes les directions et revêtait une admirable teinte d'indigo. une moire, à larges raies, se dessinait régulièrement sur les flots onduleux.
ik hoorde het luik sluiten, en bemerkte dat het lichte slingeren van het vaartuig door de deining der zee ophield.
j'entendis alors les panneaux se refermer. les ondulations de la mer qui provoquaient un léger mouvement de roulis, cessèrent.
het artikel, dat op 11 december verscheen, heeft dankzij de provocatieve inhoud en toonzetting deining veroorzaakt in de blogwereld.
l'article, publié le 11 décembre, a fait des vagues dans la blogosphère par son contenu et son ton provocateurs.
de deining werd veroorzaakt door de economische problemen en de bankcrisis in argentinië, waardoor ook andere landen zoals uruguay en brazilië besmet raakten.
ces problèmes ont été provoqués par la crise économique et bancaire en argentine, qui a eu des retombées sur d' autres pays du mercosur, notamment l' uruguay et le brésil.
dat blijkt bij voorbeeld uit de discussie over de conventie van de raad van europa inzake bio-ethiek, die in oktober zeer veel deining heeft veroorzaakt.
concernant les questions sur lesquelles j'ai moimême le plus travaillé, je tiens tout particulièrement à féliciter mm. adam et desama pour leurs excellents rapports sur la recherche dans le domaine de l'énergie nucléaire.
2.4 er zijn verschillende mariene hernieuwbare energiebronnen: deining, golven, stromen, getijden, temperatuurverschillen tussen oppervlaktewateren, wind.
2.4 les sources d’énergie renouvelable en mer sont variées: houle, vague, courants, flux des marées, différence de température entre les eaux de surface, vents.
deze baai is voor dit soort van visschen allergunstigst; zij is tegen de sterkste winden beschut, en de zee is er nooit in sterke deining, wat voor de duikers zeer gelukkig is.
cette baie est heureusement disposée pour ce genre de pêche. elle est abritée des vents les plus forts, et la mer n'y est jamais très houleuse, circonstance très favorable au travail des plongeurs.
zulk een vreeselijke deining kon ze niet lang uithouden, ze stampte tot in het bovenschip toe, en weldra zouden de uitgeweken buitenhuid, de opengesprongen naden, een vrijen toegang aan de golven verleenen.
il ne pouvait longtemps supporter un pareil roulis, il fatiguait dans ses hauts, et bientôt ses bordages disjoints, ses coutures crevées, devaient livrer passage aux flots.