Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dat dienen we te respecteren.
nous devrions respecter cette position.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wat doet u om ze te respecteren?
en ce qui vous concerne, que faites-vous pour les respecter?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
niemand hoeft een norm te respecteren.
il ne doit pas se conformer à une norme.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
we dienen andere parlementen te respecteren.
nous devons respecter les autres parlements.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
d de noodzaak deze keuze te respecteren;
Π la nécessité de respecter ce choix;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het is zeer belangrijk de regels te respecteren.
il est très important de respecter les règles.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de voorzitter. — ik verzoek u de agenda te respecteren.
en outre, il faut mentionner une application plus large du droit d'« avis conforme » et un ancrage définitif dans le traité du principe capital de subsidiarité.
de aanbestedende diensten dienen het vertrouwelijk karakter van alle door de leverancier verstrekte inlichtingen te respecteren.
les pouvoirs adjudicateurs doivent respecter le caractère confidentiel de tous les renseignements donnés par les
2.5 de huidige voorschriften betreffende de door de audiovisuele mediadiensten te respecteren waarden worden gehandhaafd.
2.5 en ce qui concerne les règles relatives aux valeurs diffusées par les services de médias audiovisuels, le contenu de la directive actuelle est reformulé.
wij hebben getracht de besluite betreffende de belangrijkste programma's te respecteren.
j'espère que les nouvelles propositions seront acceptables d'un point de vue légal à bruxelles. c'est la question la plus importante.
daarom stelt de commissie voor om binnen de eu bij schadevergoedingsacties wegens schending van de communautaire mededingingsregels een minimale openbaarmaking tussen procespartijen te verzekeren.
la commission propose, dès lors, que dans l'ensemble de l'ue, un niveau minimal de divulgation inter partes soit prescrit pour les affaires de dommages et intérêts pour infraction aux règles de concurrence communautaires.