Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dat huichelachtige gedoe, die neiging tot drooglegging, daar word ik enigszins onwennig van.
monsieur valverde lópez, je vous remercie sincèrement pour les efforts que vous avez déployés afin que nous ayons un programme européen digne de ce nom.
het huidige hoofdstuk is niet van toepassing op de schade voortvloeiend uit de drooglegging van de mijnen.
le présent chapitre n'est pas applicable aux dommages résultant de travaux d'exhaure dans les mines.
deze geleidelijke drooglegging heeftde dynamiek van het alluviale ecosysteem verzwakt, de structuur van hetbos gewijzigd en de biodiversiteit aangetast.
cet assèchement progressif a affaiblile dynamisme de l'écosystème alluvial, altéré la structure forestière etaffecté la biodiversité.
grootschalige cultivering en drooglegging van natuurlijke systemen heeft gezorgd voor meer koolstofuitstoot en heeft het vermogen om koolstof en water vast te houden verlaagd.
l'agriculture intensive et le drainage dessystèmesnaturelsontaugmentélesémissionsdecarbonedansl'air,toutenréduisant les capacités de retention du carbone et de l'eau.
het probleem wordt veroorzaakt door de aanhoudende en intensieve landbouwproductie, in het bijzonder die van katoen, en de drooglegging van het amoe darja kanaal.
ce phénomène est imputable à la production agricole intensive et continue, du coton notamment, ainsi qu'à l'exploitation des eaux du canal amou-daria.
drooglegging en herbestemming van veenlanden alleen al veroorzaakt wereldwijd tot 0,8 miljard ton koolstof per jaar, waarvan veel zou kunnen worden vermeden door herstel25.
le drainage et la conversion des tourbières à eux seuls génèrent dans le monde des émissions allant jusqu'à 0,8 milliard de tonnes de carbone par an, dont une grande partie pourrait être évitée par des mesures de remise en état25.
4° de investeringen bedoeld in artikel 18 van de ordonnantie wanneer zij bestemd zijn voor de drooglegging van de wijken die gemakkelijk onder water kunnen komen;
4° les investissements visés à l'article 18 de l'ordonnance, lorsqu'ils visent l'assainissement des quartiers inondables;
urk was vroeger een eiland in de zuiderzee, maar sinds de bouw van de afsluitdijk (1) 70 jaar geleden en de drooglegging wordt toegepast.
urk était autrefois une île sur le zuiderzee. depuis 70 ans, la construction de l’afsluitdijk (1) et l’assèchement du flevoland
die pressie, die hang naar drooglegging, die behoefte om anderen de politieke les te lezen, dat vormt allemaal een inbreuk op de vrijheid en dat kunnen wij eigenlijk maar heel moeilijk slikken.
l'amendement n° 29 ne peut être accepté dans la mesure où il limite inutilement la portée et la nature des actions prioritaires envisagées dans la proposition de la commission.
de drooglegging van lagunes en watergebieden werd niet alleen toegestaan maar zelfs van officiële zijde aanbevolen en gesteund; een ontwikkeling met nefaste gevolgen, het produkt van onwetendheid en van het feit dat men het probleem niet onderkende.
de toute évidence, ils constituent des zones dont la communauté des etats membres doit reconnaître l'importance et où les méthodes agricoles traditionnelles doivent être privilégiées. pourtant, ce n'est pas toujours le cas.
hij maakt een vergelijking met de drooglegging, incl. het verbod op alcoholreclame, in de vs met de alom bekende resultaten, en met het gebruik van hard drugs, dat zonder enige reclame blijft toenemen.
il trace des parallèles avec la prohibition de l'alcool aux etats-unis, qui comportait également une interdiction de la publicité et qui a eu les résultats que l'on sait, ainsi qu'avec les drogues dures dont la consommation augmente sans le moindre appui publicitaire.
wij hebben heel goed gezien dat de staking van de mijnwerkers tegen de voorgenomen mijnsluitingen en bijgevolg de economische en sociale drooglegging van een gehele regio beantwoord werd met een golf van onderdrukkingsmaatregelen. wij verklaren ons solidair met de mijnwerkers en hun vakbonden en het verheugt mij dat er zojuist reeds gewezen is op het visiteren in noord-ierland.
nous ne pouvons nous attendre à ce que nos concitoyens considèrent vraiment la communauté comme une force dans leur propre existence, s'ils lisent et entendent régulièrement que des milliers de tonnes de beurre vieillissent dans les entrepôts ou qu'elles sont vendues à une fraction de leur valeur antérieure.