Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
het is een ondoorzichtig besluit waaruit duidelijk blijkt - zoals
il s'agit d'une décision opaque qui révèle clairement - comme l'ont souligné de nombreux collègues - que, à l'époque du moins, la commission n'avait tiré aucun enseignement de l'affaire encore plus grave de l'esb.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
duidelijk blijkt dat het hier om kunstmatige, zuiver boekhoudkundige, prijzen gaat.
leur caractère artificiel et purement comptable en est aussi souligné.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er zou een passend niveau van doorzichtigheid zijn bereikt indien duidelijk blijkt:
le degré de transparence voulu devrait être atteint si les éléments suivants apparaissent clairement:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
duidelijk blijkt dat in de houding van de unie ten opzichte van de baltische regio.
l'histoire ne nous donne pas beaucoup d'occasions de ce type.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de emu is een zeer riskant project, hetgeen duidelijk blijkt uit het verslag walter.
mais, par contre, nous n'avons pas entendu clairement quelles étaient les mesures à adopter pour y remédier.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het embryo wordt, zoals uit alle verslagen duidelijk blijkt, erkend als menselijk wezen.
l'embryon, comme il ressort clairement de tous les rapports, est reconnu en tant qu'être humain.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik wijs hierop omdat duidelijk blijkt dat multiculturele samen levingen ook veel conflicten met zich meebrengen.
je voudrais rappeler ce fait-là, parce que la mode des sociétés multiculturelles montre bien que ces sociétés sont multiconflictuelles.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
een beschrijving van het cosmetische product waaruit duidelijk blijkt dat het productinformatiedossier bij dit product hoort;
une description du produit cosmétique permettant l'établissement d'un lien clair entre le dossier d'information et le produit cosmétique concerné;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het bureau zal het nodige doen opdat duidelijk blijkt hoeveel richtlijnen, verordeningen enz. worden uitgevaardigd.
vous êtes un juriste pointilleux et vous avez raison de dire que si l'on prend le terme «règlement» au sens strict, il n'y en a pas des centaines.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bovendien kent de beklaagde het risico dat hij loopt, aangezien het verbod duidelijk blijkt uit de wettekst :
en outre, comme l'interdiction ressort clairement du texte de la loi, le prévenu connaît le risque qu'il encourt :
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de raad neemt er nota van dat uit de evaluatie duidelijk blijkt dat een goede coördinatie tussen de donors belangrijk is.
le conseil constate que l'évaluation établit clairement l'importance d'une bonne coordination entre donateurs.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- in vier gevallen is de methode van de openbare inschrijving toegepast, zoals duidelijk blijkt uit de dossiers;
- quatre ont fait l'objet d'appels d'offres ainsi qu'il ressort clairement des dossiers;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daar tegenover staat dat een eu-agentschap extra geld kost, wat duidelijk blijkt uit de hoge kostenraming voor deze beleidsoptie.
en revanche, le fonctionnement d’une agence de l’ue entraîne des coûts supplémentaires, qui apparaissent clairement dans les coûts élevés de cette option.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bovendien bevorderen de reinigingsmiddelen tevens de extractie van stoffen die aanwezig zijn in cytoplasma, zoals duidelijk blijkt uit fig. 5.
les détergents par ailleurs favorisent l'extraction des substances présentes dans le cytoplasme, comme le montre clairement la fig. 5.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het raadsvoorzitterschap is verantwoordelijk voor de tenuitvoerlegging ervan, zoals duidelijk blijkt uit artikel j.5 van het verdrag betreffende de europese unie.
l'étalonnage peut nous aider à rester en tête de la course.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aangezien niet duidelijk blijkt te zijn wat met "uitsluitend of hoofdzakelijk" wordt bedoeld, zou deze term geschrapt moeten worden.
3.4.2 les marchés publics de services sont définis dans là proposition comme des contrats à titre onéreux, conclus par écrit entre un ou plusieurs prestataires de services et un pouvoir adjudicateur et portant à titre exclusif ou principal sur la prestation de services mentionnés à l'annexe i. l'expression "à titre exclusif ou principal" s'est avérée ambiguë, aussi cette formulation devrait être supprimée.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
portugese vasteland uitgevoerd, waaruit duidelijk blijkt dat de plaatse lijke infrastructuur (transportmiddelen, slachthuizen, koelhuizen) ontoereikend is.
le secteur de l'élevage est également affecté par de mauvaises conditions structurelles de production. en effet, 52 % des exploitations agricoles des
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we hebben juist het verslag-herman aangenomen, waaruit duidelijk blijkt dat we vooruitgang kunnen boeken, tenminste, als de raad wil meewerken.
nous venons d' adopter le rapport herman qui montre très clairement que nous pouvons faire des progrès à condition que le conseil soit disposé à travailler avec nous.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a) voor zover uit het codenummer en het eigendomsmerk (teken) op de wagon duidelijk blijkt dat de wagon het communautaire karakter bezit;
a) pour autant que le numéro de code et la marque de propriété (sigle) dont il est revêtu établissent de façon certaine qu'il possède le caractère communautaire;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
3.2.6 – onvoldoende communautaire discipline bij te veel lidstaten, zoals duidelijk blijkt uit de verslagen van de commissie (omzetting van richtlijnen, inbreukprocedures);
3.2.6 - un déficit de discipline communautaire de trop d’États membres apparaît aussi clairement dans les rapports de commission (transpositions des directives, procédures d’infractions au droit communautaire);
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: