Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
het milieu zal een struikelblok vormen in de onderhandelingen.
le thème de l' environnement sera une pierre d' angle des négociations.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de betrouwbaarheid van de gegevensverzameling vormt reeds een struikelblok.
mais sa couverture et son exactitude laissent à désirer.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
erkent dat juridische obstakels een struikelblok vormen voor dit voorstel
reconnaît que des difficultés juridiques font obstacle à cette proposition
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
weinig belichting kan een struikelblok vormen voor de gemiddelde webcam.
les caméras web standard ont parfois du mal à gérer un faible éclairage.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-25
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
de proliferatie van de processen was op dat gebied ongetwijfeld een struikelblok.
la prolifération même des processus a sans doute représenté un obstacle à cet égard.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maar dit werd nu opeens een struikelblok, dat overeenstemming in de weg stond.
or c'est précisément sur cette base que l'accord allait achopper.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en helaas dat de ecofin hierbij eerder een struikelblok dan een stimulans vormt.
malheureusement, le rôle d'ecofin à cet égard constitue plutôt un obstacle qu'un stimulant.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
dat een gebrek aan talenkennis in dit verband een struikelblok kan zijn wordt nog te weinig erkend.
l’obstacle linguistique est encore trop peu pointé.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het gebrek aan alternatieve financieringsbronnen na afloop van de projecten vormt een struikelblok voor blijvende studentenmobiliteit.
le manque de sources de financement alternatif au terme du projet constitue un obstacle à la poursuite de la mobilité des étudiants.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het debat is al een hele tijd aan de gang, maar voorlopig vormt deze kwestie nog steeds een struikelblok.
le débat dure depuis un certain temps, mais la question reste entière.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de procedure waarbij de raad de maximumresidugehalten vaststelt, vormt duidelijk een struikelblok voor de toepassing van de richtlijnen.
la procédure d'adoption des lmr par le conseil constitue clairement une obstruction à l'application des directives elles-mêmes.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deze verschillen vormen een struikelblok voor het concurrentievermogen van de unie als geheel en zullen door de uitbreiding alleen maar fors toenemen.
ces disparités profondes obèrent la compétitivité de 1ue dans son ensemble.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(ii) leerlingen uit gebieden waar nog wettelijke en ambtelijke belemmeringen zijn die een struikelblok vormen voor de mobiliteit.
7.1 promotion des éléments suivants :
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
met een nieuw verdrag. hervorming op institutioneel vlak, waarvoor slechts een gedeeltelijk akkoord werd bereikt, blijft een struikelblok.
intergouvernementale avec l'adoption d'un nouveau traité.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het is zeker juist dat de liberalisatie van de wereldhandel in landbouwprodukten nog steeds een struikelblok vormt voor de liberalisatie van de wereldhandel als geheel.
vous pouvez donc voir, compte tenu de nos ressources de pêche, que nous contribuons en fait aux ressources européennes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
leeftijd is vanzelfsprekend slechts één factor die een rol kan spelen bij discriminatie of sociale uitsluiting en een struikelblok kan zijn om volledig deel te nemen aan de samenleving.
la conférence européenne sur l'intégration sociale dans les zones urbaines a été organisée en juin en collaboration avec l'ocde et appuyée par dgxvi, ce qui a facilité la promotion des résultats.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
taal en de plaats waar documenten zich bevinden kunnen een belemmerende invloed hebben op de toegang tot informatie en een struikelblok vormen voor volledige participatie van mensen met een functiebeperking.
la langue ainsi que la situation matérielle de documents peuvent limiter l'accès à l'information et créer des entraves à la pleine participation des personnes handicapées.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de procedure waarbij de raad de maximumresidugehalten goedkeurt verloopt weinig soepel en vormt duidelijk een struikelblok voor de toepassing van de richtlijnen inzake vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen.
la procédure d'adoption des limites maximales de résidus (lmr) par le conseil est trop complexe et constitue clairement une obstruction à l'application des directives relatives à la fixation des teneurs maximales de résidus de pesticides.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aangezien het c.e.a. heeft ingezien dat het testen van materialen een struikelblok vormt op de weg van de nucleaire vooruitgang, heeft het een zeer uitgebreid pro
saclay sera à son tour équipé en 1966 d'un puissant réacteur à haut flux de neutrons
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de praktijk heeft namelijk uitgewezen dat de logge structuur van het parlement en zijn systeem voor de regeling van de werkzaamheden een struikelblok vormen voor snelle politieke reacties die onontbeerlijk zijn voor het democratisch functioneren van de ge meenschap.
ford fixation de l'ordre des travaux sont un obstacle aux rapides réactions politiques devenues indispensables au fonctionnement démocratique de la communauté.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: