Sie suchten nach: eiser op tegenvordering (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

eiser op tegenvordering

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

eiser op hoofdeis

Französisch

demandeur au principal

Letzte Aktualisierung: 2023-03-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

deze kan de eiser op zijn verzoek verhoren.

Französisch

celle-ci peut entendre le requérant à se demande.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

de aanleggers op tegenvordering en de tussenkomende partijen.

Französisch

les parties demanderesses sur reconvention et les parties intervenantes.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

bovendien moet de eiser op de formulieren niet alleen een aantal keuzemogelijkheden aankruisen, hij moet ook zelf schrijven.

Französisch

de plus, les formulaires en cause présupposent que le demandeur doit non seulement signaler les champs prédéfinis mais également écrire le texte.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

de inachtneming van het gelijkheidsbeginsel vereist dat de tussenkomende partij in dat geval als een aanlegger op tegenvordering wordt behandeld.

Französisch

le respect du principe d'égalité impose de traiter, dans ce cas, l'intervenant comme un demandeur reconventionnel.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

zelfs moet de rechter in dat geval de som bepalen, ten belope waarvan de eiser op zijn eed zal worden geloofd.

Französisch

le juge doit même, en ce cas, déterminer la somme jusqu'à concurrence de laquelle le demandeur en sera cru sur son serment.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-17
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

6.15.4 bovendien moet de eiser op de formulieren niet alleen een aantal keuzemogelijkheden aankruisen, hij moet ook zelf schrijven.

Französisch

6.15.4 de plus, les formulaires en cause présupposent que le demandeur doit non seulement cocher des champs prédéfinis mais également rédiger un texte.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

het verzoek tot schadevergoeding moet worden ingediend ten laatste zes maanden te rekenen van de datum waarop de eiser op de hoogte is gebracht door het hof inzake :

Französisch

la demande d'indemnisation doit être présentée six mois au plus tard à compter de la date à laquelle le requérant a été avisé de la décision de la cour concernant :

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

dergelijke regelgeving dient niet te zijn gericht op bescherming van de mededinging maar moet lidstaten de mogelijkheid bieden als eiser op te treden in administratieve en juridische procedures als hun economisch belang in het gedrang komt.

Französisch

le concept d'une réglementation ne devrait pas être basé sur la protection de la concurrence, mais devrait permettre à l'État dont l'intérêt économique est en jeu d'intervenir, lors des procédures administratives et judiciaires, en tant que demandeur.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

wanneer een aanvraag tijdig wordt ingediend maar niet compleet wordt bevonden, dient de eiser op last van de ncb van het nationale rtgssysteem waarvan hij deelnemer is, binnen twee weken de ontbrekende informatie te verschaffen.

Französisch

si une demande est dûment présentée en temps voulu mais jugée incomplète, le demandeur est invité par la bcn du système rbtr national dont le demandeur est participant à fournir, dans un délai de deux semaines, les informations complémentaires requises.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

een termijn van drie jaar te rekenen vanaf de datum waarop de eiser op de hoogte was van het door het voorval veroorzaakte letsel, verlies of schade of hiervan redelijkerwijze op de hoogte had moeten zijn.”.

Französisch

un délai de trois ans à compter de la date à laquelle le demandeur a eu connaissance ou aurait raisonnablement dû avoir connaissance de la lésion, de la perte ou du dommage causé par l’événement.».

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

wanneer een aanvraag tijdig wordt ingediend maar niet compleet wordt bevonden, dient de eiser op last van de ncb van het nationale rtgs-systeem waarvan hij deelnemer is, binnen twee weken de ontbrekende informatie te verschaffen.

Französisch

si une demande est dûment présentée en temps voulu mais jugée incomplète, le demandeur est invité par la bcn du système rbtr national dont le demandeur est participant à fournir, dans un délai de deux semaines, les informations complémentaires requises.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

de vertegenwoordigende instantie moet worden verplicht om haar administratieve en financiële capaciteit te bewijzen om de belangen van de eisers op gepaste wijze te vertegenwoordigen.

Französisch

les entités représentatives devraient être tenues de justifier de la capacité administrative et financière nécessaire pour représenter l’intérêt des demandeurs de façon adéquate.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

wijst in dit verband op het belang van collectieve vertegenwoordiging van maatschappelijke belangen en beklemtoont dat in elke lid-staat, en zelfs voor het hof van justitie, het recht van de representatieve consumentenverenigingen moet worden erkend om namens de betrokken belangen zowel in verbodsacties als schadeclaims als eiser op te treden.

Französisch

et souligne l'importance en la matière de la représentation collective des intérêts diffus et la nécessité de la reconnaissance dans n'importe quel etat membre, et jusque devant la cour de justice, de la qualité des associations représentatives des consommateurs pour intenter une action en justice, tant dans le cadre d'actions en cessation que d'actions en réparation de dommages.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

elke in artikel 45 genoemde vordering wegens aansprakelijkheid moet, naar keuze van de eiser, op het grondgebied van een van de staten die partij zijn, worden gebracht hetzij voor een van de rechters voor wie overeenkomstig artikel 33 een vordering kan worden ingesteld tegen de contractuele vervoerder, hetzij voor de rechter van de woonplaats van de feitelijke vervoerder of van de hoofdvestiging van zijn bedrijf.

Französisch

toute action en responsabilité, prévue à l’article 45, doit être portée, au choix du demandeur, sur le territoire d’un des États parties, soit devant l’un des tribunaux où une action peut être intentée contre le transporteur contractuel, conformément à l’article 33, soit devant le tribunal du domicile du transporteur de fait ou du siège principal de son exploitation.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

elke in artikel 45 genoemde rechtsvordering tot schadevergoeding moet, naar keuze van de eiser, op het grondgebied van een van de staten die partij zijn bij dit verdrag, worden ingesteld hetzij voor een van de rechters voor wie overeenkomstig artikel 33 een vordering kan worden ingesteld tegen de contractuele vervoerder, hetzij voor de rechter van de woonplaats van de feitelijke vervoerder of van de plaats waar de hoofdzetel van diens onderneming is gevestigd.

Französisch

toute action en responsabilité, prévue à l'article 45, doit être portée, au choix du demandeur, sur le territoire d'un des etats parties, soit devant l'un des tribunaux où une action peut être intentée contre le transporteur contractuel, conformément à l'article 33, soit devant le tribunal du domicile du transporteur de fait ou du siège principal de son exploitation.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Eine bessere Übersetzung mit
7,727,251,078 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK