Sie suchten nach: erkent u de inbreuk begaan te hebben (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

erkent u de inbreuk begaan te hebben

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

erkent u deze inbreuk begaan te hebben

Französisch

anerkennen nachdem die zuwiderhandlung begangen

Letzte Aktualisierung: 2014-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

erkent u dat u de overtreding heeft begaan?.............

Französisch

reconnaissez-vous avoir commis l'infraction?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

kde biedt u de mogelijkheid om meerdere bureaubladen te hebben.

Französisch

cliquez sur configurer... pour configurer la couleur utilisée et l'intensité de la couleur.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

de deelneming van romana tabacchi aan de inbreuk wordt geacht meer dan 2 jaar en 9 maanden te hebben geduurd.

Französisch

la participation de romana tabacchi à l'infraction est considérée comme ayant duré plus de deux ans et neuf mois.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

zij wordt ervan verdacht in duitsland een misdaad begaan te hebben, maar zij is nog niet veroordeeld.

Französisch

soupçonnée d' avoir commis un crime en allemagne, elle n' a pas encore été inculpée.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

de beoordeling van de zwaarte van de inbreuk dient namelijk betrekking te hebben op de economische realiteit zoals deze was op het tijdstip waarop deze inbreuk werd gepleegd.

Französisch

en outre, les entreprises destinataires de la décision exercent généralement leurs activités dans plus d'un État membre, par l'intermédiaire de représentations locales.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

deze procedure is gericht op de bescherming van de "rechten van de verdediging" van de onderneming die ervan wordt verdacht de inbreuk te hebben gepleegd.

Französisch

cette procédure a pour but de protéger les "droits de la défense" de l'enteprise qui est présumée avoir commis l'infraction.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

met inachtneming van de voorgaande opmerkingen, verzoekt zij u de drie voorstellen voor een verordening van de commissie goed te keuren na ze te hebben geamendeerd.

Französisch

nous ne saurions, en effet, ad mettre que le recours de plus en plus fréquent à la procédure d'urgence ait finalement pour résultat de priver le parlement de pouvoirs qu'il détient des traités.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

erkent u de noodzaak van een permanent forum en stemt u in met het voorstel dat ik in de vraag heb gedaan ?

Französisch

cela devrait déboucher, au cours des semaines à venir, sur de nouvelles discussions ayant pour objet de régler un certain nombre de problèmes en suspens.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

musso anders zou ik kunnen denken dat wij niet alleen aan de rand van de afgrond staan maar dat u de gemeenschap heeft verwoest in plaats van aan haar te hebben gebouwd.

Französisch

malheureusement, beaucoup — et même beaucoup trop — ne sont pas parvenus à rentrer. nous ne devons pas revivre des événements aussi douloureux.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

deltafina, dimon en transcatab maakten gedurende zo'n 6 jaar en 5 maanden inbreuk. de deelneming van romana tabacchi aan de inbreuk wordt geacht meer dan 2 jaar en 9 maanden te hebben geduurd.

Französisch

l'infraction commise par deltafina, dimon et transcatab a duré environ six ans et cinq mois. la participation de romana tabacchi à l'infraction est considérée comme ayant duré plus de deux ans et neuf mois.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

de werkloosheidsuitkering wordt voor 25 dagen per maand toegekend. als u de uitkering na het verstrijken van de uitkeringsperiode wenst te blijven ontvangen, dient u eerst weer het vereiste aantal dagen gewerkt te hebben.

Französisch

allocations de décès cinq années précédant l'année de la demande de liquidation de la retraite – ces rémunérations étant réadaptées en fonction des majorations de pension déjà octroyées, dans une limite de 70 % au maximum.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

doel is voor een zo doeltreffend mogelijke vervolging van natuurlijke en rechtspersonen die inbreuken begaan te zorgen door strafrechtelijke en douanemaatregelen te combineren.

Französisch

il s’agit notamment d’exercer le plus efficacement possible les poursuites à l’égard des personnes physiques et morales responsables des infractions en joignant les actions pénale et douanière.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

denkt u de verschillen tussen de voornaamste samenwerkingsinstrumenten (noe’s en gp’s) goed te hebben begrepen toen u er een koos om te gebruiken voor het voorstel?

Französisch

avez-vous le sentiment d’avoir bien compris les di érences entre les principaux instruments de collaboration (rex et pi) au moment de choisir celui à utiliser pour la proposition?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

de in de in het geding zijnde bepaling bedoelde administratieve geldboete heeft tot doel de inbreuken begaan door de vervoerders die de door de wet opgelegde verplichtingen niet naleven, zonder onderscheid, te voorkomen en te bestraffen.

Französisch

l'amende administrative visée par la disposition litigieuse a pour but de prévenir et de sanctionner les infractions commises par les transporteurs qui ne respectent pas les obligations imposées par la loi.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

de lidstaten moeten de eigenaar, de houder van het voertuig of de persoon die anderszins geïdentificeerd is als degene die ervan verdacht wordt de verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertreding begaan te hebben, kunnen bereiken om de betrokken persoon op de hoogte te houden van de toepasselijke procedures en de juridische gevolgen uit hoofde van het recht van die lidstaat van de overtreding.

Französisch

les États membres devraient pouvoir s'adresser au propriétaire, au détenteur du véhicule ou à toute autre personne identifiée soupçonnée d'avoir commis une infraction en matière de sécurité routière pour l'informer des procédures applicables dans l'État membre de l'infraction et des conséquences juridiques qui en découlent en application du droit dudit État membre.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

na zich zonder succes tot zowel de belgische als de nederlandse autoriteiten te hebben gewend verzocht onderneming u. de commissie om toezending van het douanedocument t5. de commissie antwoordde dat alleen de nationale autoriteiten dat document kunnen overleggen.

Französisch

en outre, la commission a indiqué que le document en question n'était pas un document de la commission, mais que les services de la commission avait accès aux documents douaniers utilisés par les services nationaux pour contrôler l'importation et l'exportation de marchandises.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

zij delen de bevoegde instanties van de lidstaat waarin de inbreuken zijn geconstateerd zo snel mogelijk en uiterlijk drie maanden na kennis te hebben genomen van de inbreuk mee welke van de in de leden 1 en 2 van dit artikel vastgestelde sancties zijn opgelegd.

Französisch

elles informent les autorités compétentes de l’État membre sur le territoire duquel les infractions ont été constatées, dans les meilleurs délais et au plus tard trois mois après avoir été informées de l'infraction, des sanctions infligées parmi les sanctions prévues aux paragraphes 1 et 2 du présent article.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

de in artikel 70 van het btw-wetboek bedoelde fiscale geldboeten hebben tot doel de inbreuken begaan door alle belastingplichtigen, zonder enig onderscheid, die de bij dat wetboek opgelegde verplichtingen niet naleven, te voorkomen en te bestraffen.

Französisch

les amendes fiscales prévues à l’article 70 du code de la tva ont pour objet de prévenir et de sanctionner les infractions commises par tous les redevables, sans distinction aucune, qui ne respectent pas les obligations imposées par ce code.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Holländisch

na te hebben opgemerkt dat voor de bepaling van het boetebedrag rekening moet worden gehouden met alle elementen die bij de beoordeling van de ernst van de inbreuk een rol spelen, heeft het hof echter als verzachtende omstandigheid in aanmerking genomen dat de onderneming haar gedraging heeft gewijzigd door de omstreden clausule te verwijderen, zodra de commissie haar daarom had verzocht.

Französisch

néanmoins, la cour, rappelant que pour determiner le montant des amendes il y a lieu de tenir compte de tous les elements de nature à entrer dans l'appréciation de la gravité de l'infraction, a retenu comme circonstance attenuante le fait que l'entreprise ait amendé son comportement en supprimant la clause litigieuse des que la commission lui en a fait la demande.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,336,005 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK