Sie suchten nach: evenaart (Holländisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

evenaart

Französisch

égale / atteint / équivaut à / vaut / (correspond à)

Letzte Aktualisierung: 2013-09-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

we hebben een programma nodig dat de beste onderwijspraktijk uit de diverse europese landen evenaart.

Französisch

je le répète, il nous faut un programme d' éducation correspondant aux meilleures pratiques dans l' ensemble de l' europe.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

geothermische energie is een goed ontwikkelde energiebron in hongarije, dat frankrijk qua hoeveelheid geïnstalleerde energie producerende eenheden evenaart.

Französisch

l'énergie géothermique est très développée en hongrie, où la puissance installée est comparable à celle de la france.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

amendement 12 ("actiewaarde evenaart of overschrijdt") (artikel 6, lid 1, onder b)))

Französisch

amendement 12 ("égale ou dépasse la valeur d'exposition déclenchant l'action") (article 6, paragraphe 1, point b))

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

als een eerste stap kunnen wij vaststeüen dat het aantal commissarissen dat hier vandaag aanwezig is, bijna het aantal aanwezige afgevaardigden evenaart.

Französisch

en tant que citoyen du ru malgré moi, je me demande parfois si les allemands ne rêvent pas, lorsque je us dans la presse des articles des deux grands partis suggérant que nous ne nous dirigerions pas vers l'uem.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

figuur 5.2 de blootstelling aan lawaai evenaart of overschrijdt de bovenste actiewaarden voor blootstelling; werknemers moeten gehoorbeschermers gebruiken.

Französisch

figure 5.2 l'exposition au bruit est égale ou supérieure aux valeurs d'exposition supérieures déclenchant l'action et les travailleurs doivent utiliser les protections acoustiques.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

het is inderdaad waar dat de verenigde staten in bepaalde traditionele sectoren en in sommige nieuwe sectoren een opmerkelijke concurrentiepositie hebben heroverd, die soms zelfs die van japan evenaart.

Französisch

la commission a-t-elle fait une évaluation exacte des conséquences engendrées par les bas salaires de l'est et par la position concurrentielle de plus en plus forte des etats-unis?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

h) er via het computercentrum van de commissie voor te zorgen dat de server over een goede verbinding met testa beschikt en qua prestatieniveau de rest van het netwerk ten minste evenaart;

Französisch

h) veille à ce que, par l'intermédiaire du centre de calcul de la commission, le serveur soit connecté d'une manière appropriée à testa et soit disponible avec au moins le même niveau de service que le reste du réseau;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

1. de looptijd van de clausule mag niet langer zijn dan de periode die een actieve, concurrerende koper nodig heeft om zijn positie op te bouwen zodat zij die van de vroegere eigenaar ten tijde van de overdracht evenaart.

Französisch

les accords verticaux interviennent dans le cheminement d'un produit de Γ usine à Γ utili­sateur final.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

— andere dranken dan bier die op grond van de overeenkomst geleverd worden, van derde ondernemingen te betrekken, wanneer laatstgenoemden de dranken tegen gunstiger voorwaarden aanbieden en de leverancier deze voorwaarden niet evenaart;

Französisch

— les boissons, à l'exception de la bière, livrées en vertu de l'accord, lorsque ces entreprises les offrent à des conditions plus avantageuses et que le fournisseur n'offre pas ces conditions,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

het aandeel van de hulp van projecten waarvan de investering de 10 miljoen ere evenaart of overtreft beloopt 62,9 2. dit cijfer dat hoger is dan in 1979, beantwoordt aan de prioriteit, beoogd in artikel 7 van de fonds verordening ten behoeve van grote projecten.

Französisch

la proportion des concours affectés aux projets dont l'investissement est égal ou supérieur à 10 millions d'uce s'élève à 62,9 x. ce montant, en augmentation par rapport à 1979, correspond à la priorité visée à l'article 7 du règlement du fonds en faveur de grands projets.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

(158) vastgesteld werd dat het betrokken product in het onderzoektijdvak nog steeds met dumping in de eu werd ingevoerd (overwegingen 90 tot en met 97). de vastgestelde dumpingmarges waren aanmerkelijk hoger dan die welke in het kader van het oorspronkelijke onderzoek waren vastgesteld. sedert de instelling van maatregelen naar aanleiding van het vorige onderzoek heeft china de uitvoer naar de eu tegen dumpingprijzen voortgezet. in de beoordelingsperiode is de invoer met dumping met 472% gestegen en zijn de prijzen met 22% gedaald. zoals in overweging 157 vermeld, beschikken de chinese exporteurs over een overcapaciteit die het totale verbruik in de eu bijna evenaart. vóór de instelling van het oorspronkelijke recht werden ongeveer 2,5 miljoen rijwielen met dumping uit china ingevoerd, hetgeen destijds neerkwam op een marktaandeel in de eu van ongeveer 15%. in afwezigheid van antidumpingmaatregelen zullen waarschijnlijk soortgelijke of grotere hoeveelheden uit china worden ingevoerd. deze invoer zal waarschijnlijk tegen dumpingprijzen plaatsvinden, daar bij onderhavig onderzoek werd vastgesteld dat de hoge dumpingmarges als duurzaam moeten worden beschouwd.

Französisch

(158) il a été constaté que le produit concerné faisait toujours l'objet de pratiques de dumping sur le marché de la communauté pendant la période d'enquête (voir les considérants 90 et 97) et que les marges de dumping étaient nettement supérieures à celles qui avaient été établies lors de l'enquête initiale. malgré les mesures instituées à l'issue de l'enquête précédente, la rpc continue de vendre des bicyclettes à des prix de dumping dans la communauté. sur la période considérée, le volume des importations en dumping a progressé de 472%, tandis que leurs prix fléchissaient de 22%. ainsi qu'il est indiqué au considérant 157, les exportateurs chinois disposent de capacités inutilisées qui s'élèvent pratiquement au niveau de la consommation communautaire totale. il convient aussi de rappeler qu'avant l'institution des droits antidumping initiaux, les importations en dumping en provenance de la rpc tournaient aux alentours de 2,5 millions de bicyclettes, ce qui, à l'époque, correspondait à une part de marché de 15%. il est donc probable qu'en l'absence de mesures antidumping, les importations en provenance de la rpc rattraperont ce niveau voire même le dépasseront. il est aussi probable que ces exportations s'effectueront à des prix de dumping compte tenu du fait que les niveaux de dumping élevés constatés au cours de la présente enquête sont jugés de nature durable.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,368,970 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK