Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
als volgt:
ce qui donne:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als volgt wijzigen
modifier comme suit:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
als volgt aanvullen:
ajout texte:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in zijn arrest nr. 132/2004 van 14 juli 2004 heeft het hof als volgt geoordeeld :
dans son arrêt n° 132/2004 du 14 juillet 2004, la cour a jugé comme suit :
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de afdeling wetgeving van de raad van state heeft reeds herhaaldelijk als volgt geoordeeld (1) :
ainsi que la section de législation du conseil d'etat l'a estimé à plusieurs reprises (1) :
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de berekeningen en correcties kunnen zowel expliciet als impliciet zijn.
les calculs et ajustements sont soit explicites, soit implicites.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de ilo noemt dit expliciet als een goed voorbeeld in zijn publicaties;
l'oit fait explicitement mention de ce système comme d'une bonne pratique dans ses publications;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in de meeste landen die beschikken over nauwkeurige gegevens zijn expliciet als drugsgerelateerd
elles reflètent l’engagement volontaire de l’État dans le domaine des drogues et peuvent être retrouvées grâce à un examen détaillé des budgets publics.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in punt v.3 van zijn advies heeft het college geoordeeld als volgt:
au titre v.3 de son avis, le collège a indiqué ce qui suit:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de onderwerpen energieonderzoek, veiligheidsonderzoek en ruimtevaart zijn expliciet als nieuwe programmaonderdelen opgenomen.
les thèmes de la recherche dans le secteur de l'énergie, de la recherche en matière de sécurité et de l'espace ont été explicitement inclus en qualité de nouveaux sous-programmes.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de regio dient expliciet als actor in het eg-cohesiebeleid te worden aangemerkt.
dans la politique de cohésion communautaire, le rôle des régions comme un des acteurs de cette politique doit être explicitement reconnu.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de projectgroepen zullen daarom in fiscalis-2013 expliciet als een activiteit worden opgenomen.
les groupes de projet seront donc inclus explicitement en tant que type d’action dans le programme 2013.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de houdbaarheid van de openbare financiën op lange termijn wordt evenwel niet expliciet als beleidsprioriteit genoemd.
toutefois, la viabilité à long terme des finances publiques n'est pas explicitement définie comme une priorité politique.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
frankrijk en finland hebben oudere werknemers expliciet als doelgroep bij hun doelstelling 4-acties betrokken.
la france et la finlande ont spécifiquement inclus les travailleurs plus âgés comme groupe cible de lems actions relevant de l'objectif 4.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de deelnemende landen zal worden verzocht voorstellen in te dienen voor gezamenlijke acties die expliciet als zodanig zijn aangemerkt.
les pays participants seront invités à soumettre des propositions d'actions conjointes explicitement reconnues comme telles.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de commissie heeft expliciet als doel vastgesteld de ontwikkeling van de democratie en de markteconomie in de toekomstige, buurlanden te bevorderen.
c' est le but affiché par la commission que de favoriser tous les effets positifs de l' élargissement et de soutenir le développement de la démocratie et de l' économie de marché chez nos futurs voisins.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
daarom is besloten biomassa expliciet als brandstof te noemen om te zorgen dat er voor dit brandstoftype billijke eisen kunnen worden ingevoerd.
il a donc été décidé de considérer explicitement la biomasse comme un combustible afin de lui fixer des exigences équitables.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zonder economische groei expliciet als doelstelling aan te merken, kent de commissie hieraan in haar economische studies niettemin een centrale plaats toe.
bien qu'elle ne constitue pas un objectif à proprement parler, la croissance économique n'en est pas moins considérée comme un élément central dans les études économiques de la commission.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de nieuwe bepaling van rubriek xvii, 1, a) bedoelt uitsluitend de geneesmiddelen die door de bevoegde overheid expliciet als geneesmiddelen geregistreerd zijn.
la nouvelle disposition de la rubrique xvii, 1, a) vise exclusivement les médicaments qui sont explicitement enregistrés comme médicaments par l'autorité compétente.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vanaf het vierde medisch onderzoeksprogramma (1987- 1991) is kanker expliciet als thema bij de onderzoeksaktiviteiten van de europese unie opgenomen.
le cancer est un thème explicite des activités de recherche de l'union européenne depuis le quatrième programme de recherche médicale (1987-1991).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: