Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
in een stroomversnelling is geraakt
s'est accélérée
Letzte Aktualisierung: 2017-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als hij noch ondertekend noch gedateerd is;
si elle n'est pas signée et datée;
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
het is de situatie die uit haar evenwicht is geraakt.
c' est la situation qui s' est déséquilibrée.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
6.3 met name het mkb is geraakt door de financiële crisis.
6.3 les pme ont été les principales victimes de la crise financière.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wij moeten ook vaststellen dat de eu steeds meer geïsoleerd is geraakt.
nous devons également constater que l’ ue se retrouve de plus en plus isolée.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ik kan u tot mijn genoegen zeggen dat aan die doelstellingen niet is geraakt.
je suis reconnaissant à l'assemblée pour le soutien qu'elle n'a cessé d'accorder à la commission sur cette proposition.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
trek voorzichtig aan de plunjer om te controleren of er geen bloedvat is geraakt.
tirez légèrement sur le piston pour vérifier que vous n’avez pas percé un vaisseau sanguin.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
men kan dus niet stellen, dat de bestreden beschikking zonder voorwerp is geraakt.
on ne saurait donc prétendre que la décision attaquée fût sans objet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
van gereglementeerde markten eenmaal ingeburgerd is geraakt, je er dan moeilijk vanaf komt.
elle nuit aux sociétés qui produisent des médicaments innovateurs fruit de la recherche.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deze reductie is overigens pas dringend zodra de fosfaattoestand op een hoog niveau is geraakt.
cette réduction n'est d'ailleurs absolument néces saire que dans le cas où la teneur en phosphates a atteint un niveau élevé.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik geef toe dat aan de rechten van de gehandicapten tot de leeftijd van 14 jaar niet is geraakt.
débats du parlement européen
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de conclusie dient dus te luiden, dat verzoekster door de bestreden beschikking individueel is geraakt.
le 1er octobre 1997, la commission a clos la procédure en adoptant la décision 98/194/ce concernant la prolongation du régime de prime fiscale à l'investissement de 8 % pour les investissements dans les nouveaux länder introduite par la loi fiscale annuelle de 1996.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alleen een monetaire unie kan de kloof overbruggen die is ontstaan doordat amerika in de schulden is geraakt.
le président. — nous passons maintenant aux questions adressées aux ministres des affaires étrangères.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
caudron dan het europa dat in perioden van economische euforie is opgebouwd en dat met de crisis verzand is geraakt.
quatrièmement, nous devons continuer à rechercher une sécurité maximale dans l'acheminement de l'aide humanitaire, afin de garantir l'approvisionnement des populations civiles cet hiver.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zo moett het ziekenhuis van nacala velha, dat door de cycloon beschadigd is geraakt, dringend hersteld worden.
ainsi, l'hôpital de nacala velha, endommagé par le cyclone, nécesssite des réparations urgentes.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wanneer de procedure zonder voorwerp is geraakt, beslist de nietigheidsafdeling of de kamer van beroep vrijelijk over de kosten.
en cas de non‑lieu à statuer, la division d'annulation ou la chambre de recours règle librement les frais.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
de ondertekenaar vermeldt zijn/haar volledige naam en hoedanigheid, en zorgt ervoor dat de bevestiging gedateerd is.)
la personne qui signe doit indiquer ses nom, prénom et qualité et dater le document de confirmation.)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wanneer de procedure zonder voorwerp is geraakt, beslist de oppositieafdeling, de nietigheidsafdeling of de kamer van beroep vrijelijk over de kosten.
en cas de non-lieu à statuer, la division d'opposition, la division d'annulation ou la chambre de recours règle librement les frais.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) de verbetering van de levensomstandigheden, met name in gebieden met een achterstand en gebieden waarvan de bevolking ontheemd is geraakt;
a) améliorer les conditions de vie, particulièrement dans les zones défavorisées et celles dont la population a été déplacée;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
controleer alvorens uw contract ondertekend aan de verkoper terug te sturen, of alle rubrieken juist zijn ingevuld en of het voorstel wel gedateerd is op de dag waarop u uw handtekening zet.
vous avez d'ores et déjà la possibilité d'effectuer un certain nombre d'opérations libellées en écus, comme ouvrir un compte, faire quelques placements, obtenir des chèques de voyages...
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: