Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
wie zou met deze richtlijn niet gediend zijn?
qui ne bénéficierait pas de cette directive?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er moet een werkelijke meerwaarde mee gediend zijn.
rendre nos villes joyeuses et vivables,
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hier zouden we duidelijk gediend zijn met strikte tijdslimieten.
il est clair que des échéances strictes seraient à cet égard bien utiles.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
daar zou deze kwestie op dit moment het meeste mee gediend zijn.
pour l' instant, c' est la meilleure solution.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dokument dat de voorlichting van de belegger er niet zou bij gediend zijn.
en cas d'émission publique de titres, le prospectus de bourse est en fait utilisé comme prospectus d'émission au sens de la loi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hiermee zouden een aantal centrale doelstellingen en instrumenten gediend zijn:
elle devrait couvrir un certain nombre d’objectifs et d’instruments clés:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
het is duidelijk dat de staten niet gediend zijn van inmenging in hun belastingstelsel.
il est clair que les États ne souhaitent pas d’ ingérence dans les régimes fiscaux.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de birmanen zouden er beter mee gediend zijn dat het regime omvergegooid wordt.
je pourrais énumérer des dizaines de cas, mais vous connaissez cette question mieux que moi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dat is een politiek strategisch doel waarbij stabiliteit en vrede in europa gediend zijn.
il s' agit d' un objectif politique stratégique qui sert la stabilité et la paix en europe.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
als u ons vandaag kunt zeggen wat u gaat doen, zouden wij daar erg mee gediend zijn.
vous nous rendriez un grand service si vous nous disiez aujourd'hui comment vous entendez procéder.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
voorzover langs deze weg verliezen kunnen worden vermeden, kunnen ook depositobelangen gediend zijn.
dans la mesure où une telle opération lui permet d'éviter des pertes, elle peut aussi servir les intérêts des déposants.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de vraag blijft of de timorezen hier wel het meest mee gediend zijn op de lange termijn.
la question demeure de savoir si les habitants du timor oriental seront les premiers bénéficiaires dans le long terme.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
het vertrouwen zal gediend zijn met een spoedige regeling van onopgeloste kwesties in verband met de interimovereenkomst.
des solutions rapides aux questions encore en suspens dans l'accord intérimaire seraient de nature à restaurer la confiance.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als de regelgeving goed is, zal het onderzoek ermee gediend zijn en er gerichter en effectiever van worden.
si la réglementation est bonne, elle servira une recherche mieux ciblée et plus efficace.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de organisatie moet zo slank mogelijk zijn en de transparantie zou gediend zijn met snelle publicatie van onderzoeken en adviezen op
ces mesures iraient de l'interdiction de ces produits à la limitation de leur emploi et les décisions les concernant devraient être prises avant juin 2001.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het kan dus best zijn dat onze zeelieden helemaal niet gediend zijn met dit voorstel, hetgeen echter wel de bedoeling is.
ainsi, en dernier ressort, il se peut que nos gens de mer n'y trouvent pas leur compte, contrairement à ce qui doit être notre objectif principal.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de rechtszekerheid zou ermee gediend zijn indien in artikel 1, § 3, de verzorgingsinstellingen nader worden omschreven.
la sécurité juridique serait mieux assurée si l'article 1 er , § 3, définissait plus précisément les établissements de soins.
de commissie van haar kant probeert de andere regeringen ervan te overtuigen dat hun belangen het meest gediend zijn met een eensgezind optreden.
la commission fait en sorte, pour sa part, de montrer aux autres gouvernements que le maintien de l’unanimité sert au mieux leurs intérêts.
daarmee zou de stabiliteit in bulgarije zeer gediend zijn maar het zou tevens de oriëntatie van de bulgaren op eu en navo een positieve stimulans geven.
la stabilité de la bulgarie ne pourrait que s'en porter mieux et une telle initiative améliorerait l'opinion que les bulgares se font de l'ue et de l'otan.
de burgers van de gemeenschap zullen er niet mee gediend zijn dat procedurekwesties op een goede dag alleen nog begrijpelijk zijn vooreen klein aantal juristen van de commissie.
je ne pense sincèrement pas que le projet de modification du traité présenté par la présidence réponde à cette exigence.